Ψυχή Tου Ωκεανού
Άλλη μια νύχταΝα αντέξω αυτόν τον εφιάλτηΤι άλλο πρέπει να πω
Ποτέ δεν άξιζα ούτε ένα δάκρυΗ μοναχική ψυχή μου έιναι γεμάτη μόνο με πόνο
Ατέλειωτες ώρες μοναξιάςΜεταξύ του εαυτού μου και της θάλασσας
Χάνω το συναίσθημαΒρίσκω αφοσίωσηΝα ντυθώ στα λευκά και να ψάξω την θάλασσαΌπως πάντα επιθυμούσα να γίνω – ένα με τα κύματαΗ Ψυχή του Ωκεανού
Περπατώντας πάνω στην παλίρροιαΑκούω τ’ όνομά σουΨιθυρίζουν άγγελοιΚάτι τόσο όμορφο που πονάει
Επιθυμούσα μόνο να γίνω κάτι όμορφοΜέσω της μουσικής μου, μέσω της σιωπηλής αφοσίωσης μου
Merisielu
Yksi yö lisääSietää tämä painajainenMitä muuta minun täytyy sanoa
Itku vuokseni ei koskaan ollu kyyneleen arvoinenYksinäinen sieluni on ainoastaa pelolla täytetty
Pitkät tunnit yksinäisyydenVälissä minun ja meren
Tunteen kadotusAntaumuksen löytäminenTulisiko minun puketua valkoiseen ja etsiä mertaKuten olen aina toivonut - Yhtä aaltojen kanssaMerisielu
Kulkien vuorovesilinjaaKuulen nimesiEnkelitkö kuiskailevatJotain niin kaunista joka satuttaa
Toivoin ainoastaan tulevani joksikin kauniiksiLävitse musiikkini, lävitse hiljaisen antaumukseni.
Duša Oceana
Još jednu noćDa istrpim ovu noćnu moruŠto još moram reći?
Plakanje za mene nikad nije bilo vrijedno suzeMoja usamljena duša je ispunjena samo strahom
Duge noći samoćeIzmeđu mene i mora
Gubim osjećajNalazim privrženosttrebam li se obući u bijelo i istraživati moreKao što sam uvijek želio postatiJednak valovima, duša oceana
Hodam kroz plimuČujem tvoje ime, šapat anđelaNešto tako predivno boli
Duge noći samoćeIzmeđu mene i mora
Samo sam želio postati nešto lijepoKroz svoju glazbu, kroz svoju tihu privrženost
Gubim osjećajNalazim privrženosttrebam li se obući u bijelo i istraživati moreKao što sam uvijek želio postatiJednak valovima, duša oceana
Óceánlélek
Még egy éjHogy e rémálmot elviseljemMi mást mondhatnék még
Sírni értem soha egy könnyet sem ért megMagányos lelkem csak félelemmel telt
A magány hosszú óráiA tenger és köztem
Érzelmeket elveszíteniHelyette áhítatra lelniÖltözzek hát fehérbe és keressem fel a tengertAhogy mindig szerettem volna? - eggyé válni a hullámokkalÓceánlélek
A parton sétálvaHallom nevedMint angyalok suttogásaValami fájdalmasan gyönyörű
Mindig arra vágytam, hogy valami széppé váljakZeném és csendes áhítatom által
Ziel van de Oceaan
Één nacht nogOm deze nachtmerrie te dragenWat heb ik verder nog te zeggen
Huilen voor mij was nooit één traan waardMijn eenzame ziel is alleen gevuld met angst
Lange uren van eenzaamheidTussen mij en de zee
Emotie verliezendToewijding vindendZou ik me moeten kleden in het wit en de zee zoekenZoals ik altijd al heb willen zijn - één met de golvenZiel van de Oceaan
Wandelend over de lijn der getijdenHoor ik je naamGefluisterd door engelenIets zo mooi dat het pijn doet
Ik wenste alleen iets moois te wordenDoor mijn muziek, door mijn stille toewijding
Alma Oceânica
Mais uma noitePara suportar esse pesadeloO que mais tenho para dizer
Chorar por mim nunca valeu uma lágrimaMinha alma solitária só está preenchida com medo
Longas horas de solidãoEntre o mar e eu
Perdendo a emoçãoAchando a devoçãoDeveria me vestir de branco e procurar o marComo sempre desejei - ser uma só com as ondasAlma Oceânica
Andando pela linha da maréEscuto seu nomeÉ o sussurro de anjosAlgo tão bonito que machuca
Eu só queria me tornar algo bonitoAtravés da minha música, através da minha quieta devoção
Suflet precum oceanul
Încă o noapteMai am de îndurat acest coşmarCe să mai spun?
O lacrimă n-a meritat vreodată să verşi pentru mineSufletul meu pustiu e plin doar de spaimă
Ore întregi de singurătateÎntre mine şi mare
Pierzându-mi sentimenteleDescopăr devotamentulAr trebui să mă îmbrac în alb şi să caut marea,Din moment ce dintotdeauna mi-a dorit să fiu una cu valurile?Suflet precum oceanul
În timp ce mă plimb de-a lungul liniei unde marea se uneşte cu nisipul,Îţi aud numeleSunt cumva îgeri care şoptesc?Ceva atât de frumos încât mă doare
Nu mi-am dorit decât să devin ceva frumos,Prin muzică, prin devotamentul meu mut
Dusa Okeana
Još jedna noćDa snosi ovo noćna moraŠta još moram da kažem
Plače za mene nikada nije bio vredan suzaMoja usamljena duša je samo ispunjena strahom
Prekovremeno samoćeIzmeđu mene i moru
Gubljenje emocijaPronalaženje privrženostTreba da se oblače u belo i pretrage moruKao što sam uvek želeo da bude - jedan sa talasimaDuša okeana
Organizovani tidelineČujem svoje imeDa li je anđeli visperingNešto tako lepo boli
Ja sam samo želeo da postane nešto lepoKroz moju muziku, kroz moj tihi odanosti
Havssjäl
En sista nattAtt stå ut med denna mardrömVad mer kan jag säga
Att gråta för mig var aldrig värt en tårMin ensliga själ är enbart fylld av fruktan
Långa timmar av ensamhetMellan mig och havet
Förlorar känslaFinner tillgivenhetBorde jag klä mig i vitt och söka genom havetSåsom jag alltid ville vara - ett med vågornaEn havssjäl
Då jag går längs tidvågslinjenHör jag ditt namnDet är änglar som viskarNågot så vackert att det gör ont
Jag ville bara bli något vackertGenom min musik, genom min tysta tillgivenhet
Laumaalie Moana
Toe ai ha po'uli e tahaKe kataki'i 'a e misikovi niKo e ha me'a 'oku toe keu lea?
Hala'ataa na'e 'aonga ha lo'imata 'i he tangi maa auFonu mo e ilifia pe 'a 'eku laumaalie ngaongao.
Houa loloa 'o e nofo tokotaha'I he vahaa 'ia te au pea mo e tahi.
Fakamole 'a e ongo'i lotoKumi angafakatupuKeu tui teunga lanuhinehina 'o fekumi 'a e tahi'O hange 'oku ou anga ma'u pe -- keu taha mo e fuifui peauLaumaalie Moana.
Lue 'i mataatahiFanongo au ki ho hingoaFanafana 'a e kau 'angeloHa me'a fu'u faka'ofo'ofa kae mamahi.
Faka'amu au pe keu hoko ki ha me'a masaniKi hoku hiva mo ki hoku lotu longomate.
Okyanus Ruhu
Bir gece dahaBu kabusa katlanmak içinDaha ne söylemem lazım
Benim için ağlamak asla bir gözyaşına değmezdiBenim yalnız ruhum sadece korkuyla dolu
Yalnızlığın uzun saatleriBen ve deniz arasında
Duyguları kaybediyorumBağlılığı buluyorumBeyazlar giyip denizi mi aramalıyımHer zaman olmayı dilediğim gibi - dalgalarla birOkyanus Ruhu
İki okyanus arası çizgide yürüyorumSenin adını duyuyorumMelekler fısıldıyorÇok güzel olan şey acıtır
Ben sadece güzel bir şey olmayı diledimMüziğim ile, sessiz bağlılığım ile