Dalida "Quelli erano giorni" lyrics

Translation to:enhrru

Quelli erano giorni

C'era una volta una stradaun buon vento mi portò laggiùe se la memoria non m'ingannaall'angolo ti presentasti tu.

Quelli eran giornisì, erano giorni e tual mondo no, non chiedere di piùnoi ballavamo un po' e senza musicanel nostro cuore c'era molto più.

Poi si sa col tempo anche le roseun mattino non fioriscon piùe così andarono le coseanche il buon vento non soffiò mai più.

Quelli eran giornisì, erano giorni e tual mondo no, non chiedere di piùe ripensandoci mi viene un nodo quie se io canto questo non vuol dir.

Oggi son tornata in quella stradaun buon ricordo mi ha portata làEri insieme a un gruppo di personee raccontavi: «Cari amici miei,quelli eran giorni, sì, erano giorni e tual mondo no, non chiedere di piùnoi ballavamo un po' senza musica,di là passava la nostra gioventù"

Those were the days

Once upon a time there was a roada good wind led me down thereand if memory does not deceive meat the corner you were present.

Those were the daysyes, they were days and youno, do not ask for more from the worldwe danced a little and without musicthere was a lot more in our heart.

You know, then the roses with the passing of timeone morning does not flourish anymoreand so things wenteven the good wind never blew again.

Those were the daysyes, they were days and youno, do not ask for more from the worldand thinking back to me, I get a knot hereand if I sing, this it loses is meaning

Today I'm back in that streeta good memory brought me thereYou were with a group of peopleand you said, "Dear friends,those were days, yes, they were days and youno, do not ask for more from the worldwe danced a little without music,beyond there passed our youth "

Here one can find the English lyrics of the song Quelli erano giorni by Dalida. Or Quelli erano giorni poem lyrics. Dalida Quelli erano giorni text in English. This page also contains a translation, and Quelli erano giorni meaning.