Dalida "Les yeux de mon amour" lyrics

Translation to:ensr

Les yeux de mon amour

Tes yeux, ô mon amour, sont tristes ;pourtant notre bonheur existe.Bientôt le bateau aura quitté le quaiet le cœur serré nous serons séparéspour nous dire adieu cachant notre chagrin :j'ai peur de voir trembler nos mains.

Tes yeux, ô mon amour, sont tristes ;pourtant notre bonheur existe.Il est dans les rues où nous avons marché,il est sur cet arbre où deux noms sont gravés,il est bien plus fort que l'ombre de la mort :alors tu ne dois pas pleurer.

Je reviendrai un jour te chercher,je reviendrai un jour te chercher ...

The Eyes of My Love

The eyes, O my love, are sadYet our happiness existsSoon the boat will have left the dockAnd with our hearts tight, we shall be separated.To bid us farewell, hiding our grief,I'm afraid of seeing our hands shake.

Your eyes, O my love, are sadYet our happiness existsIt is in the streets where we walkedIt is on this tree where both of us names are engravedHe is much stronger than the shadow of deathSo you do not have to cry.I'll come back one day to get youI'll come back one day to get you

Here one can find the English lyrics of the song Les yeux de mon amour by Dalida. Or Les yeux de mon amour poem lyrics. Dalida Les yeux de mon amour text in English. This page also contains a translation, and Les yeux de mon amour meaning.