Majida El Roumi "القلب المفتوح" lyrics

Translation to:enfa

القلب المفتوح

غداًعندما يدخلون قلبك الجريح يا حبيبيأتراهم يقرأون فيه اسمي؟ما أجمل الاسماءنكتبها بنبض قلوبناولا أطباء ولا جراح!!!فقل لهم: حذاروليرفقوا بالاسماءوليتركوها... كلها هناكقصائد حب لا يسدُّها همولا يلغيها نسيانهي كلهاقصائد الحب الكبير الذي عشناهقصائد الحب الوحيد الذي كُنــَّاهما أجمل الاسماءنكتبها بنبض قلوبناولا أطباء ولا جراح!!!حبيبي!

Open Heart

Tomorrow, when they enter your wounded heart, my loveDo you think they will read my name in there?How beautiful are those names we write with our heartbeatsWithout doctors nor wounds…Tell them to take careAnd to treat the names carefullyAnd to leave them all thereAs poems of love that won't feel the painAnd wont be forgotten by oblivionIt's all the poems of the great love we used to liveIt's all the poems of the only love we used to beHow beautiful are those names we write with our heartbeatsWithout doctors nor wounds…O My love!

Here one can find the English lyrics of the song القلب المفتوح by Majida El Roumi. Or القلب المفتوح poem lyrics. Majida El Roumi القلب المفتوح text in English. This page also contains a translation, and القلب المفتوح meaning.