Let Me Go
Love that once hung on the wallUsed to mean something, but now it means nothingThe echoes are gone in the hallBut I still remember the pain of December
Oh, there isn't one thing left you could sayI'm sorry, it's too late
I'm breaking free from these memoriesGot to let it go, just let it goI've said goodbye, set it all on fireGot to let it go, just let it go
You came back to find I was goneAnd that place is empty like the hole that was left in meLike we were nothing at allIt's not what you meant to me, thought we were meant to be
Oh, there isn't one thing left you could sayI'm sorry, it's too late
I'm breaking free from these memoriesGot to let it go, just let it goI've said goodbye, set it all on fireGot to let it go, just let it go
I let it go (and now I know)A brand new life (is down this road)And when it's right (you always know)So this time (I won't let go)
There's only one thing left here to sayLove's never too late
I've broken free from those memoriesI've let it go, I've let it goAnd two goodbyes led to this new lifeDon't let me go, don't let me go
Don't let me goDon't let me goDon't let me goDon't let me go
Won't let you go, don't let me goWon't let you go, don't let me goWon't let you go, don't let me goWon't let you go, don't let me go
دعني أذهب
الحب الذي معلقا علي الحائطأعتاد أن يعني شئ مالكن الآن لايعني شيئاالأصداء الذي ذهبت إلي البعيدلكني لا أزال أتذكرآلم ديسمبرأوه،اليس هناك شئ واحد تركته يمكن أن تقولهأنا أسفة لكن الآوان قد فاتأن أتحرر من قيود هذه الذكرياتعلي أن أدعه يذهب فقط أدعه يذهبلقد قلت وداعاو أحرقت كل شئعلي أن ادعه يذهب فقط أدعه يذهبلقد أتيت كي تجدي أنني قد رحلتو ذلك المكان فارغاكذلك الثقب الذي ترك في داخلي(قلبي)كأننا لم نكن شئ إطلاقاأنه ليس ما كنت تعنينه ليظننت أننا قد عنينا أن نكون معااليس هناك شئ واحد تركته يمكن أن تقولهأنا أسفة لكن الآوان قد فاتأنني أتحرر من قيود هذه الذكرياتعلي أن أدعه يذهب فقط أدعه يذهبلقد قلت وداعا و أحرقت كل شئعلي أن أدعه يذهبفقط أدعه يذهبلقد تركتك تذهب و الآن أنا أعلمأن هناك حياة جديدة علي هذا الطريقلذا في هذا الوقت أنا لن أدعك تذهبهناك فقط شئ واحد ترك هنا ليقولالحب لا يفوت الآوان عليه أبدالقد تحررت من قيود تلك الذكرياتلقد تركتها تذهب فقط تركتها تذهبو فقط إثنان من الوداع أرشدا لهذه الحياة الجديدلاتدعني أذهب لا تدعني أذهب لا تدعني أذهبلن أدعك تذهب لن أدعك تذهب لن أدعك تذهب
Άφησε με να φύγω
Αγάπη που κάποτε κρεμιόταν στον τοίχοΠου σήμαινε κάτι, αλλά τώρα δεν σημαίνει τίποταΗ ηχώ έχει περάσει στον τοίχοΑλλά αυτό που θυμάμαι είναι ο πόνος του Δεκεμβρίου,
Ω, δεν υπάρχει ούτε ένα πράγμα που μπορούσες να πείς,Λυπάμαι, είναι πολύ αργά
Απελευθερώνομαι από αυτές τις αναμνήσεις,Πρέπει να το αφήσω, απλά να το αφήσωΕίπα αντίο, το άφησα στην πυρά,Πρέπει να το αφήσω, απλά να το αφήσω..
Ήρθες πίσω για να δείς ότι είχα φύγειΚαι αυτό το μέρος είναι άδειο όπως το κενό που μου έμεινεΣαν να μην ήμασταν τίποταΔεν είναι τι σήμαινες για εμένα, σκεύτικα ότι θα ήμασταν
Ω, δεν υπάρχει ούτε ένα πράγμα που μπορούσες να πείς,Λυπάμαι, είναι πολύ αργά
Απελευθερώνομαι από αυτές τις αναμνήσεις,Πρέπει να το αφήσω, απλά να το αφήσωΕίπα αντίο, το άφησα στην πυρά,Πρέπει να το αφήσω, απλά να το αφήσω..
Και να το αφήσω, και τώρα ξέρωΜιά νέα ζωή είναι στον δρόμο μουΚαι όταν είναι σωστά, πάντα ξέρειςΟπότε αυτήν την φορά δεν θα το αφήσω
Μόνο ένα πράγμα έμεινε εδώ να πώ,Η αγάπη ποτέ δεν αργεί
Απελευθερώνομαι από αυτές τις αναμνήσεις,Πρέπει να το αφήσω, απλά να το αφήσωΚαι δύο αντίο οδήγησαν σε μιά νέα ζωήΜήν με αφήσεις να φύγω, μην με αφήσεις να φύγω
Δεν θα σε αφήσω να φύγειςΜήν με αφήσεις να φύγω
Paleisk mane
Meilė, kuri kadaise kabojo ant sienos,Kažkada reiškė kažką, bet dabar ji nieko nereiškia,Aidai yra dingę koridoriujeBet aš dar prisimenu gruodžio skausmą
Oi, nėra nieko likę, ką galėtum pasakytiAtsiprašau, tai per vėlu
Aš ištrūkstu iš šitų prisiminimųTuriu tai paleisti, tiesiog tai paleistiAš pasakiau sudiev, viską uždegiau ugnimiTuriu tai paleisti, tiesiog tai paleisti
Tu grįžai, kad suprastum, kad aš jau išėjauIr ta vieta yra tuščia, lyg skylė, palikta manyje,Lyg mes nebūtume niekuoTai ne tai, ką man reiškei, galvojau, kad mums lemta būti
Oi, nėra nieko likę, ką galėtum pasakytiAtsiprašau, tai per vėlu
Aš ištrūkstu iš šitų prisiminimųTuriu tai paleisti, tiesiog tai paleistiAš pasakiau sudiev, viską uždegiau ugnimiTuriu tai paleisti, tiesiog tai paleisti
Aš tai paleidžiu (ir dabar aš žinau)Visiškai naujas gyvenimas (yra žemyn šiuo keliu)Ir kada jis teisingas (tu visada žinai)Taigi šįkart (aš nepaleisiu)
Yra vienas dalykas, likęs pasakytiMeilei niekada ne per vėlu
Aš ištrūkau iš šitų prisiminimųAš tai paleidau, aš tai paleidauIr du atsisveikinimai palydėjo į šį naują gyvenimąNepaleisk manęs, nepaleisk manęs
Nepaleisk manęsNepaleisk manęsNepaleisk manęsNepaleisk manęs
Nepaleisiu tavęs, nepaleisk manęsNepaleisiu tavęs, nepaleisk manęsNepaleisiu tavęs, nepaleisk manęsNepaleisiu tavęs, nepaleisk manęs
Deixar-me Ir
Amor que uma vez esteve pendurado no muroCostumava significar algo, mas agora não significa nadaOs ecos partiram do corredorMas ainda me lembro da dor de Dezembro
Oh, não há nada que você possa dizerMe desculpe, é tarde demais
Estou me livrando dessas memóriasPreciso deixá-las, apenas deixá-lasMe despedi, coloquei fogo em tudoPreciso deixá-las, apenas deixá-las
Você voltou para descobrir que eu tinha partidoE esse lugar está tão vazio quanto o buraco no qual fui abandonadaComo se afinal não fôssemos nadaNão é isso o que você pretendia para mim, pensei que estivéssemos destinados
Oh, não há nada que você possa dizerMe desculpe, é tarde demais
Estou me livrando dessas memóriasPreciso deixá-las, apenas deixá-lasMe despedi, coloquei fogo em tudoPreciso deixá-las, apenas deixá-las
E as deixei (e agora eu sei)Uma novíssima vida (está logo descendo a estrada)E quando estiver certo (você sempre sabe)Então, desta vez (eu não a abandonarei)
Há apenas uma coisa que você possa dizerPara o amor nunca é tarde
Estou me livrando dessas memóriasEu as larguei, eu as largueiE duas despedidas levaram a esta nova vidaNão me deixe, não me deixe
Não me deixe irNão me deixe irNão me deixe irNão me deixe ir
Eu não te deixarei ir, não me deixe irEu não te deixarei ir, não me deixe irEu não te deixarei ir, não me deixe irEu não te deixarei ir, não me deixe ir.
Pusti me
Ljubav koja je visila na ziduZnačila je nešto,sada ne znači ništa.Odjeci su otišli u hodnik,Ali ja se još sećam bola u decembru...
Oh,nema više ničega da kažeš,Žao mi je,prekasno je!
Prodorna sam zbog ovih sećanja...Pusti me,samo me pusti...Rekla sam:'Zbogom',sve stavila na vatru...Pusti me,samo me pusti...
Vratila si se da da saznaš da sam otišao,I to mesto je prazno kao i rupa koju si ostavila u meni...Kao da nismo bili ništa,Nije to što si mi značila,mislio sam da smo mi stvoreni jedno za drugo!
Oh,nema vise ničega da kažeš,Žao mi je,prekasno je!
Prodorna sam zbog ovih sećanja...Pusti me,samo me pusti...Rekla sam:'Zbogom',sve stavila na vatru...Pusti me,samo me pusti...
Pustila sam te(i sada znam)...Potpuno novi život(je na ovom putu)...I kada je sve dobro(ti uvek znaš)...Zato ovog puta(neću te pustiti)...
Još jedna je stvar ostala da se kaže:Za ljubav nikad nije prekasno!
Lako sam slomljena zbog ovih sećanja...Pustila sam te,pustila sam te...I dva 'Zbogom' su me dovela ka ovom novom životu...Nemoj me pustiti,nemoj me pustiti!
Nemoj me pustiti...Nemoj me pustiti...Nemoj me pustiti...Nemoj me pustiti...
Neću te pustiti,nemoj me pustiti...Neću te pustiti,nemoj me pustiti...Neću te pustiti,nemoj me pustiti...Neću te pustiti,nemoj me pustiti...