Googoosh "Mah Pishooni" lyrics

Translation to:enfrto

Mah Pishooni

توي گسترده ي رويا اي سوار اسب ابلقدنبال كدوم مسيري توي تاريكي مطلقاي به رويا سرسپرده با توام اي همه خوبيراهي كدوم دياري آخه با اين اسب چوبي

با توام اي كه تو فكرت با هر عشق و با هراسميرهسپار فتح قلب ماه پيشوني طلسميتوي دستاي نجيبت عكس ماه پيشوني داريواسه پيدا كردن جاش دنيا رو نشوني داري

ماه پيشوني تو قصه فكر بيداري تو خوابهخورشيد هفت آسمون نيست عكس خورشيد توي آبهاز خواب قصه بلند شو اسب چوبي تو رها كنماه پيشوني مال قصه ست مرد من منو صداكن

اگه از افسانه دورم اگه ماه پيشوني نيستماگه با زمين غريبه اگه آسموني نيستمواسه خواب خستگي هات مثل يك قصه لطيفمبه صداقت تو مؤمن مثل قلب تو شريفم

The Belle

O you, riding piebald horse in the spread of dreamsWhich path you seek, in this gloomy darkness?O you, the dreams devotee! You, the benevolentWhere are you proceeding to? This is a wooden steed!

To you I talk, no matter what's your name or your love..Who are departing to win spelled belle's heartHer picture in your gentle handsThe world is her address to find

Belle in the story, sleeping, cares for vigilantSun of the heavens is naught; its image left on the waterWake up from the story's dreams; leave your wooden steedThe belle is in the story; Oh my man! you call me

If too far I am from the myth; if I'm not the belleIf I'm an stranger in the Earth, or I'm not from HeavenSo fair for your dreams of exhaustions I am, like a storyFaithful to your truth and noble like your heart.

Here one can find the English lyrics of the song Mah Pishooni by Googoosh. Or Mah Pishooni poem lyrics. Googoosh Mah Pishooni text in English. This page also contains a translation, and Mah Pishooni meaning.