Shahzoda (Uzbekistan) "Тирикманми" lyrics

Translation to:beru

Тирикманми

Қалбимда оҳ чекар қайғу..Ёлғиз бахтинг ўзим бўлсам,Таскин топарди юрагим,Жоним, сени бахтли кўрсам

Йиғлаяпман, кўзимда ёш,Дардим қалбимни тиғлайди.Тақдирим шунча бағритош,Юрагим унсиз йиғлайди.

Тобора сўнгган юрагимСендан умидин узмайди.Балки бир зум қайтар деяҚалбим умид тарк этмайди.Ҳатто афсус чекар осмонДардим тинглаб, йиғлаб тинмай.Тикилиб ёмғирга узоқ,Тирикманми йўқми, билмам.

Орзуларим армонларгаҒарқ бўлиб ўлган бўлса ҳам,Сендан сўнгги ўтинчим бор,Хаёлимга бир зум қайтсанг!

Йиғлаяпман, кўзимда ёш,Дардим қалбимни тиғлайдиТақдирим шунча бағритош,Юрагим унсиз йиғлайди.

Тобора сўнгган юрагимСендан умидин узмайди,Балки бир зум қайтар деяҚалбим умид тарк этмайди.Ҳатто афсус чекар осмонДардим тинглаб, йиғлаб тинмай.Тикилиб ёмғирга узоқ,Тирикманми йўқми, билмам. (2х)

Tirikmanmi (Жывая цi)

«Мáменька. Тáта/Тятя (…наш) вось прыйшóў»

Стóгне ў душы маёй журбá...Шчáсцем тваìм былá б аднìм…Сэрца б маё ды суцéшыў, --Мìлы/Любы, калì б быў ты шчаслìвы.

Плáчу, ў вачáх маіх слязá, --Гóра душý маю дзерé…Жóрсткi мой лёс настóлькі жá, --Плáча бязгýчна сэрца мнé.

Маё вось сэрца гìне ўсё --Ды не астыць ямý к табé.Што на імгнéнне, прыйдзеш, мо, --Надзéi душý сагрэюць мне.

Навáт… шкадýе нéба, (па)чýў…Маю журбý, -- няспынна равé.Ў дождж ўзірáючыся, гляджý,Жывáя цì, -- ці мóжа -- нe.

Хóць маì мáры, ў няздзéйсненых…Жадáннях змыты -- згìнулі,Ёсць прóсьба, мо, апóшняя:(Прóсьба к табé апошняя:)“Ў уяўлéнне на мìг з’явiся/кажiсь’!”…

Плáчу, ў вачáх маіх слязá.Гóра душý маю скрабé,Жóрсткi мой лёс настóлькі жá, --Плáча бязгýчна сэрца мнé.

Маё ўсё сэрца гìне цáлкам --Дагэтуль вéрыць янó табе.Што, мо на міг, ты вéрнешся,Надзéi душý не кінуць ўвéк.

Навáт… шкадýе нéба, ўслых …Маю журбý, -- няспынна ўплач.Доўга ў дождж ўзірáючыся, --Жывáя цì, -- ці мáяць як.……………………………..

Маё ўсё сэрца -- яму ў цяжар --Трымáецца цябе да сiх.Ты прыйдзеш, думаючы я,Надзéi з душы не выкрасліць.

Навáт… шкадýе нéба, бáчыўМаю журбý, -- няспынна лье.Ў дождж ўзірáючыся я, --Не вéдаю, --жывáя, цì не?

“Як стамiлася ж(а) я…”

“Да калì раз к маймý Ўладыкі, паляцiць ў небо мая душа,Плоць цудóўнай блакiтнай краìны -- душы маi абдыме моцна,Стáне неба маìмi грудзьмì, зóркі яго - маёй журбóй.Кветкі цалуючы, ìмі хаваючыся, ў кóжнай душы -- мая магìлка ёсць...”

Here one can find the lyrics of the song Тирикманми by Shahzoda (Uzbekistan). Or Тирикманми poem lyrics. Shahzoda (Uzbekistan) Тирикманми text. Also can be known by title Tirikmanmi (Shahzoda Uzbekistan) text.