Anna German "Powracające walczyki" lyrics

Translation to:enhrru

Powracające walczyki

Jeszcze sobie kusztykaMelodyjka walczyka,Stary walczyk nie rzuca już cienia…Jeszcze krąży trzy po trzy,Zapomniany, najsłodszy,I do tańca zaprasza wspomnienia…

Z niepamięci wywleka wspomnienia,I przyzywa z daleka wspomnienia,I ten żal, co się żalić nie umie,I już lepiej niczyje wspomnienia,Z niepamięci wysnute wspomnienia,I te różę, co żyje zasuszona w błękitnym albumie.

Nie wracajcie, walczyki, w tę stronę,Pa ra ram, pa ra ram, pa ra ram,Te powroty, walczyki, spóżnione –Na co nam?Puste lustra zgubiły odbicie,Pośród mgły, ślepej mgły,Na co jeszcze, walczyki, liczycie?Raz, dwa, trzy…

Walc nie słucha mnie wcale,Strojny w szale, woale,I powtarza wciąż próśbę swą rzewną,I nie zraża się niczym,Do trzech razy walc liczy,Aż się wreszcie doczeka na pewno…

Raz, dwa, trzy, w dłoniach dłonie,Raz, dwa, trzy, i utonieCały wieczór w walczyka kropelce…Raz, dwa, trzy, i wystarczy,Raz, dwa, trzy, dla nas dwojgaTen walczyk, ten walczyk,W jego rytmie chce znowu bić serce…

Nie chcę, byście, walczyki, odeszły,Właśnie dziś, pa ra ram,Właśnie dziś.Po co wracać w czas dawno zamierzchly,Dokąd iść?Na pękniętej kręcącej się płycie,Nućcie nam, grajcie nam,Zanim stamtąd, walczyki, wrócicie,Tam, tam, tam…

Recurring waltzes

The melody of waltzIs still hobblingThe old waltz doesn't cast a shadow anymoreWalks around with nonsenseForgotten, the sweetestAnd asks the memories for a dance

Takes out the memories from the oblivionAnd calls the memories from afarAnd the sorrow that doesn't know how to complainBetter nobody's memoriesThe memories brought out of the oblivionAnd the dried rose, that lives on in the blue album

Don't come back this way, waltzesPa ra ram, pa ra ram, pa ra ram,The returns, late waltzesWhat are they for?The empty mirrors have lost their reflectionsAmong the fog, the blind fogWhat do you still expect, waltzes?One, two, three...

The waltz doesn't listen to me at allDressed up in shawls, veilsAnd repeats its tender requestDiscouraged by nothingCounts to threeIt will finally get what he wants, for sure

One, two, three, hands in handsOne, two, three, and the whole eveningWill drown in a drop of waltzOne, two, three, and it's enoughOne, two, three, for both of usThis waltz, this waltzThe heart wants to beat to its rhythm again

I don't want you to leave, waltzes,Just today, pa ra ram,Just todayWhy to come back to the dim and distant past,Where to go?On the broken vinylHum for us, play for usBefore you come back from there, waltzesTam, tam, tam

Here one can find the English lyrics of the song Powracające walczyki by Anna German. Or Powracające walczyki poem lyrics. Anna German Powracające walczyki text in English. This page also contains a translation, and Powracające walczyki meaning.