Anna German "Moy buben (Мой бубен)" lyrics

Translation to:elenesfrhrltlvplptuk

Moy buben (Мой бубен)

«Ты спой о любви нам, ты спой о любви», –Просили меня молодые.«О битвах минувших ты песню сложи», –Сказали мне горцы седые.

Давайте, давайте, чтоб песню начать,Вино молодое пригубим!То грустно, то весело будет звучатьМой бубен, мой бубен, мой бубен!

В горах молодым про любовь я спою,Чтоб горцы седые вздыхали,Про подвиги вспомнив, про юность свою,Про то, как невест похищали...

Давайте, давайте, чтоб песню начать,Вино молодое пригубим!То грустно, то весело будет звучатьМой бубен, мой бубен, мой бубен!

Спою старикам, чтоб и парни моглиГордиться скакавшим под пули!Нашли его шапку от дома вдали,А сердце у милой в ауле.

Давайте, давайте, чтоб песню начать,Вино молодое пригубим!То грустно, то весело будет звучатьМой бубен, мой бубен, мой бубен!

My tambourine

"Sing to us about our love,sing about love"the young people asked me."Make a song for the battles of the past"the gray-haired/old mountain men told me.

Let's, let's try the young wineTo start the songEither sadly or happily will jinglemy tambourine!

I will sing to the young in the mountains,To make the mountain men sighRemembering their feats, about their youth,About how they were abducting/kidnapping their brides

Let's, let's try the young wineTo start the songEither sadly or happily will jinglemy tambourine!

I will sing for the old ones to make the youngBe proud of those who were riding between the [flying] bulletsThey found his hat away from his homeBut [his] heart is with his dear [beloved] in a village.

Let's, let's try the young wineTo start the songEither sadly or happily will jinglemy tambourine!

Here one can find the English lyrics of the song Moy buben (Мой бубен) by Anna German. Or Moy buben (Мой бубен) poem lyrics. Anna German Moy buben (Мой бубен) text in English. Also can be known by title Moy buben Mojj buben (Anna German) text. This page also contains a translation, and Moy buben Mojj buben meaning.