Anna German "Moy buben (Мой бубен)" testo

Traduzione in:elenesfrhrltlvplptuk

Moy buben (Мой бубен)

«Ты спой о любви нам, ты спой о любви», –Просили меня молодые.«О битвах минувших ты песню сложи», –Сказали мне горцы седые.

Давайте, давайте, чтоб песню начать,Вино молодое пригубим!То грустно, то весело будет звучатьМой бубен, мой бубен, мой бубен!

В горах молодым про любовь я спою,Чтоб горцы седые вздыхали,Про подвиги вспомнив, про юность свою,Про то, как невест похищали...

Давайте, давайте, чтоб песню начать,Вино молодое пригубим!То грустно, то весело будет звучатьМой бубен, мой бубен, мой бубен!

Спою старикам, чтоб и парни моглиГордиться скакавшим под пули!Нашли его шапку от дома вдали,А сердце у милой в ауле.

Давайте, давайте, чтоб песню начать,Вино молодое пригубим!То грустно, то весело будет звучатьМой бубен, мой бубен, мой бубен!

Moj talambas

"Ti pjevaj nam o ljubavi, ti pjevaj o ljubavi" -Molili su me mladi."O prošlim bitkama složi pjesmu"Rekli su mi sijedi gorštaci.

Dajte, dajte, da bih pjesmu započela,Vino mlado da srknem!Tužno, ili veselo će zvučatiMoj talambas, moj talambas, moj talambas!

U gorama mladima o ljubavi pjevam,Da bi gorštaci sijedi uzdisali,Podviga će se sjetiti, mladosti svoje,O tome, kako su oteli nevjeste...

Dajte, dajte, da bih pjesmu započela,Vino mlado da srknem!Tužno, ili veselo će zvučatiMoj talambas, moj talambas, moj talambas!

Pjevat ću o starima, da bi se mladi mogliPonositi onima što su trčali kroz metke!Našli su njegov šešir daleko od doma,A srce mu s dragom u selu.

Dajte, dajte, da bih pjesmu započela,Vino mlado da srknem!Tužno, ili veselo će zvučatiMoj talambas, moj talambas, moj talambas!

Mano tamburinas

„Tu sudainuok mums apie meilę, tu sudainuok apie meilę“,-Manęs jaunieji prašė.„Apie praeities mūšius tu dainą sukurk“,-Sakė man kalniečiai žili.

Nagi, nagi, norint dainą pradėtiReikia jauno vyno išgert!Tai liūdnai, tai linksmai skambėsMano tamburinas, mano tamburinas, mano tamburinas!

Kalnuose jauniesiems apie meilę aš sudainuosiu.Kad kalniečiai žili atsidustų,Apie prisimintus žygdarbius, apie jaunystę savo,Apie tai, kaip nuotakas grobdavo...

Nagi, nagi, norint dainą pradėtiReikia jauno vyno išgert!Tai liūdnai, tai linksmai skambėsMano tamburinas, mano tamburinas, mano tamburinas!

Sudainuosiu senoliams, kad ir vaikinai galėtųDidžiuotis šokusiais po kulka!Rado jo kepurę toli nuo namų,O širdį mylimosios aūle.

Nagi, nagi, norint dainą pradėtiReikia jauno vyno išgert!Tai liūdnai, tai linksmai skambėsMano tamburinas, mano tamburinas, mano tamburinas!

Qui è possibile trovare il testo della canzone Moy buben (Мой бубен) di Anna German. O il testo della poesie Moy buben (Мой бубен). Anna German Moy buben (Мой бубен) testo. Può anche essere conosciuto per titolo Moy buben Mojj buben (Anna German) testo.