Notre-Dame de Paris (musical) "Campanas" lyrics

Translation to:en

Campanas

Gringoire:No suenan las campanasLa catedral se calloQuasimodo es infelizQuasimodo se enamoro

Frollo:El hace huelga de campanas desde hace tres diasEl se quedo muy triste tal vez se ha vuelto loco

Ambos:Tal vez se muere de amor

Quasimodo:Campanas que yo tocoSon mis amoresSon mis amantesLas hago pregonarY repicarHasta que cantenQue al granizarAl llover o con vientoTendran que redoblanEn la alegria y en el tormento

Sonaran al nacerDoblaran al morirLas del amanecer y las del anochecerTaneran al reirTocaran al llorarHasta cuando todo el pueblo se va a levantarEn la fiesta mayorEn la NatividadEn el dia de Quasimodo en cualquier santoralEn la AnunciacionEn la ResurreccionEl domingo de Pascua en cualquier memorialSi hay celebracionO si hay procesionEn el dia del corupus que es la fiesta de DiosY por el Ano NuevoPor la misa del GalloAl caer lenguas de fuego y en PentecostesEn la confirmacionY en la comunionDies irae dies illa para un funeralPara la ascencionPara la asuncionAleluyas y hosannas y el juicio final

Mas las que yo prefieroDe mis mujeres de hierroSon las tres MariasMis mejores amigasAqui esta Maria la pequenaPara un nino que se entierraOtra es Maria la altaPara el marino que se marchaY esta s Maria la gordaPara los novias que se casanCuando los veo en el altarMi corazon se echa a llorar

Porque envidia me danPorque amandose estanCuando a mi cualquier mujer nunca me miraraMuy unidos se venY volando se vanRodeados de estrellas al cielo se iranLas campanas son miasKirie eleisonDies irae Dies illa, Hosanna y AmenLa campana feliz, la campana infelizLas campanas que jamas han tocado por miCampanas que yo tocoSois mis amores, sois mis amantesOs quiero oir sonarPor si Esmeralda aun viveQue sepa el mundo que Quasimodo ama a Esmeralda

Bells

Gringoire:Bells don't ringThe Cathedral is silentQuasimodo is unhappyQuasimodo fell in love

Frollo:He's been striking on the bells for three daysHe is very sad; perhaps he has gone mad

Both:Maybe he is dying of love

Quasimodo:The bells I ringAre my lovesAre my loversI make them proclaimAnd resoundUntil they singWhen it hails,When it rains, or when it's windyThey will ring and ringIn joy and in anguish

They will ring in birthThey will ring in deathAt dawn and at duskThey will ring when there's laughterThey will ring when there's cryingWhen will the people rise up ?In the main patronal festivity 1At ChristmasOn Quasimodo's saint day, or any saint's dayOn Annunciation dayFor ResurrectionOn Easter Sunday, any commemorationIf there is a celebrationOr a religious processionOn Corpus Christi, God's celebrationAnd on occasion of the New YearThe mass at midnight on Christmas EveIn the joy and fire of the Holy Spirit, at PentecostAt confirmationsAt first communionsDies irae, dies illa , 2 during a funeralAlso on Ascension DayAnd on Assumption DayHallelujahs, hosannas, and Judgment Day

But the ones I love bestOut of my beloved wives of ironAre the three MarysMy best friendsHere is Mary, the youngestFor a small child's burialAnother one is Mary, the tall oneFor the seafarer who goes awayAnd this is fat MaryFor the brides who get marriedWhen I see the bride and groomMy heart starts to weep

Because I feel envy of themBecause they are loving each other,Whereas no woman will ever look at meThey look so unitedAnd off they go, flyingSurrounded by stars, they're off to heavenThe bells are mine Kyrie eleison 3Dies irae Dies illa , hosanna, amenThe happy bell, the unhappy bellThe bells that never rang for meBells that I make ringYou are my beloved ones, your are my loversI want to hear you ringIn case that Esmeralda is still aliveLet the world know that Quasimodo loves Esmeralda

Here one can find the English lyrics of the song Campanas by Notre-Dame de Paris (musical). Or Campanas poem lyrics. Notre-Dame de Paris (musical) Campanas text in English. This page also contains a translation, and Campanas meaning.