Notre-Dame de Paris (musical) "Esmeralda tu sais" lyrics

Translation to:arenhritrutr

Esmeralda tu sais

[Clopin:]Esmeralda, tu saisTu n'es plus une enfantIl m'arrive maintenantDe te regarder différemment

Tu n'avais pas huit ansQuand ta mère est partieEmportée par la mortVers son Andalousie

Elle t'a confiée à moiEt avec jalousieJ'ai veillé sur ta vieJusqu'au jour d'aujourd'hui

Esmeralda, tu saisLes hommes sont méchantsPrends garde quand tu coursDans les rues, dans les champsEst-ce que tu me comprends ?Tu arrives maintenantÀ l'âge de l'amour

Rien n'est plus comme avant...

Esmeralda, You Know

[Clopin]:Esmeralda, you know,You are no longer a childIt occurs to me nowTo look at you differently

You were only eight years oldWhen your mother leftTaken by deathTo her Andalusia

She entrusted you to meAnd with jealousyI watched over youUntil today

Esmeralda, you knowMen are wickedTake caution when you runIn the streets, in the fieldsDo you understand me?You've now reachedThe age of love

Nothing is like before...

Here one can find the English lyrics of the song Esmeralda tu sais by Notre-Dame de Paris (musical). Or Esmeralda tu sais poem lyrics. Notre-Dame de Paris (musical) Esmeralda tu sais text in English. This page also contains a translation, and Esmeralda tu sais meaning.