Мамо, смяташ ли, че ще пуснат бомбата?
Мамо, мислиш ли, че ще харесат тази песен?
Мамо, мислиш ли, че ще ме накарат да се страхувам?
Мамо, трябва ли да вдигна стената?
Мамо, да се опитам ли да ме изберат за президент?
Majko, misliš li da će baciti bombu?
Majko, misliš li da će im se svidjeti pjesma?
Majko, misliš li da će me uništiti?
Oh, ah, Majko, trebam li sagraditi zid?
Majko, trebam li se kandidirati za predsjednika?
Majko, trebam li vjerovati vladi?
Majko, hoće li me staviti na vatrenu liniju?
Oh, ah, je to samo gubitak vremena
Stišaj se, dijete, ne plači
Mama će ostvariti sve tvoje noćne more
Mama će ti usaditi sve svoje strahove
Mama će te zadržati ovdje
Ispod njenog krila
Neće ti dopustiti da letiš, ali možda ti dopusti da pjevaš
Mama će te toplo i udobno smjestiti
Oh, djetešce, oh, djetešce
Naravno da će ti mama pomoći sagraditi zid
Majko, misliš li da je dovoljno dobra za mene?
Majko, misliš li da je opasna za mene?
Majko, hoće li ona rastrgati tvog sinčića?
Oh, ah, majko, hoće li mi ona slomiti srce?
Stišaj se, dijete, ne plači
Mama će ti provjeriti sve tvoje djevojke
Mama neće dopustiti da ti se itko prljav približi
Mama će pričekati dok ne stigneš
Mama će uvijek saznati gdje si bio
Mama će te uvijek održavati zdravim i čistim
Oh, djetešce, oh djetešce
Za mene ćeš uvijek biti dijete
Majko, zar je trebao biti tako visok?
Maman penses-tu qu'ils vont lâcher la bombe?
Maman penses-tu qu'ils vont aimer la chanson?
Maman penses-tu qu'ils vont essayer de me casser les boules?
Ooooh aah, Maman devrais-je construire un mur?
Maman devrais-je postuler comme président?
Maman devrais-je faire confiance au gouvernement?
Maman vont-ils me mettre dans la ligne de tir?
Ooooh aah, est-ce que c'est juste une perte de temps?
Tais-toi maintenant bébé, bébé ne pleure pas!
Maman va faire tous tes cauchemars devenir vrais
Maman va mettre toutes ses peurs en toi
Maman va te garder juste ici sous son aile
Elle ne te laissera pas voler mais elle te laissera peut-être chanter
Maman va garder bébé confortable et chaud
Ooooh bébé Ooooh bébé Ooooh bébé
Bien sûr que Maman va t'aider à construire le mur
Maman penses-tu qu'elle est assez bien pour moi?
Maman penses-tu qu'elle est dangereuse pour moi?
Maman va-t-elle déchirer ton petit garçon en morceau?
Oooh aah, Maman va-t-elle briser mon cœur?
Tais-toi maintenant bébé, bébé ne pleure pas!
Maman va vérifier toutes tes petites copines pour toi
Maman ne laissera pas quelqu'un de sale passer
Maman va attendre ici jusqu'à ce que tu sois élu
Maman va trouver où est-ce que tu es passé
Maman va garder bébé confortable et chaud
Ooooh bébé Ooooh bébé Ooooh bébé
Maman, était-il obligé d'être si haut?
Mutter, Denkst Du, sie werden die Bomen abwerfen
Mutter, Denkst Du, sie werden dieses Lied mögen
Mutter, Denkst Du, sie werden versuchen, meine Bälle kaputt zu machen
OOhhh aah, Mutter, sollte ich eine Mauer errichten
Mutter, sollte ich für die Präsidentschaft kandidieren
Mutter, sollte ich der Regierung vertrauen
Mutter, werden sie mich in die Schusslinie stellen
OOhh aah, das ist alles nur Zeitverschwendung
sei jetzt still, mein Baby, weine nicht
Mama wird dafür sorgen,
dass all deine Alpträume wahr werden
Mama wird alle ihre Ängste an Dich weitergeben
Mama wird Dich aufheben/ beschützen
genau hier, unter ihren Schwingen
Sie wird Dich nicht fliegen lassen, aber vielleicht lässt sie Dich singen
Mama wird das Baby warm und behaglich umsorgen
OOhhh Baby OOOhh Baby OOhh Baby
Natürlich wird Mama Dir helfen, die Mauer zu errichten
Mutter denkt, sie ist gut genug für mich
Mutter denkt, sie ist gefährlich für mich
Mutter - wird sie Dir deinen kleinen Jungen entreissen
Mutter - wird sie Dir Dein Herz brechen
sei jetzt still, kleines Baby, weine nicht
Mama wird alle deine Freundinnen für Dich überprüfen
Mama wird niemanden dreckigen durchlassen
Mama wird abwarten, bis Du reinkommst/ mitmischst (?)
Mama wird immer herrausfinden,
wo Du gewesen bist
Mama wird das Baby gesund und sauber halten
OOhh Baby OOhhh Baby OOhhh Baby
Du wirst für mich immer ein Baby bleiben
Mutter, musste sie (die Mauer?) so hoch sein
Μητέρα, πιστεύεις ότι θα ρίξουν τη βόμβα;
Μητέρα, πιστεύεις ότι θα τους αρέσει το τραγούδι;
Μητέρα, πιστεύεις ότι θα προσπαθήσουν να με βασανίσουν;
Μητέρα, μήπως να χτίσω ένα τείχος;
Μητέρα, να κατέβω για πρόεδρος;
Μητέρα, να εμπιστευτώ την κυβέρνηση;
Mητέρα, θα με βάλουν στο στόχαστρο;
Έίναι μόνο χάσιμο χρόνου;
Ησύχασε τώρα μωρό μου, μην κλαις
Η μαμά θα κάνει πραγματικότητα
όλους σου τους εφιάλτες
Η μαμά θα βάλει μέσα σου όλους τους φόβους της
Η μαμά θα σε κρατήσει εδώ
κάτω από το φτερό της
δεν θα σε αφήσει να πετάξεις αλλά ίσως σ'αφήσει να τραγουδήσεις
Η μαμά θα κρατήσει το μωρό άνετο και ζεστό
ω μωρό μου, ω μωρό μου
Φυσικά η μαμά θα βοηθήσει να χτίσεις το τείχος
Μητέρα, πιστεύεις ότι είναι αρκετά καλή για εμένα;
Μητέρα, πιστεύεις ότι είναι επικίνδυνη για εμένα;
Μητέρα, θα διαλύσει αυτή το αγοράκι σου;
Μητέρα, θα μου ραγίσει την καρδιά;
Ησύχασε τώρα μωρό μου, μην κλαις
Η μαμά θα τσεκάρει όλα τα κορίτσια σου για εσένα
Η μαμά δεν θα αφήσει καμιά βρώμικη να περάσει
Η μαμά θα περιμένει ξύπνια μέχρι να μπεις μέσα
Η μαμά πάντα θα μαθαίνει
πού έχεις πάει
Η μαμά θα κρατήσει το μωρό υγιές και καθαρό
ω μωρό μου, ω μωρό μου
Για μένα θα είσαι πάντα το μωρό
Μητέρα, χρειαζόταν να είναι τόσο ψηλό;
مادر آیا فکر می کنی آنها بمب بر سر ما می زنند ؟
مادر آیا فکر می کنی آنها از این ترانه خوششان می آید ؟
مادر آیا فکر می کنی آنها تلاش خواهند کرد مرا خرد و نابود کنند ؟
آه ، مادر ، آیا فکر می کنی من باید دیواری اطراف خود بسازم ؟
مادر آیا باید نامزد ریاست جمهوری شوم ؟
مادر آیا بهتر است به دولت اعتماد کنم ؟
مادر آیا آنها مرا در لیست تیرباران قرار می دهند ؟
آه ،آیا همه ی این ها تنها تباه کردن وقت است ؟
[مادر :] دیگر ساکت شو فرزند عزیزم ،دیگر گریه نکن
مادرت باعث خواهد شد تمام کابوس هایت
به واقعیت تبدیل شوند
مادرت تمام ترس هایش را به تو منتقل خواهد کرد
مادرت تو را همیشه
زیر پر و بالش نگه خواهد داشت
مادرت نخواهد گذاشت تو پرواز کنی ولی اجازه می دهد آواز بخوانی
مادر تو را گرم و راحت نگه خواهد داشت
اوه عزیزم
البته مادرت در ساختن دیوار به تو کمک خواهد کرد
مادر آیا فکر می کنی آن دختر برای من مناسب است ؟
مادر آیا فکر می کنی آن دختر خطرناک است ؟
مادر آیا فکر می کنی او پسر کوچکت را تباه خواهد کرد ؟
آه ، مادر، آیا فکر می کنی او قلب مرا خواهد شکست ؟
[مادر :] دیگر ساکت شو فرزند عزیزم ،دیگر گریه نکن
مادرت تمام دوست دخترهایت را برای تو بررسی خواهد کرد
مادرت اجازه نخواهد داد هیچ دختر بدی نصیب تو شود
مادرت هر شب بیدار می ماند تا تو برگردی
مادرت همیشه خواهد فهمید تو کجا بوده ای
مادرت فرزند کوچکش را همیشه تمیز و سالم نگه خواهد داشت
اوه عزیزم
تو همیشه برای من مانند بچه ای کوچک خواهی بود
مادر این دیوار واقعاً این قدر باید بلند باشد ... ؟
Mamo, czy sądzisz, że nas zbombardują?
Mamo, czy sądzisz, że spodoba im się ta piosenka?
Mamo, czy sądzisz, że będą chcieli mnie upokorzyć? 1
Och, ach, Mamo, czy mam stawiać mur?
Mamo, czy powinienem kandydować na prezydenta?
Mamo, czy powinienem ufać rządowi?
Mamo, czy poślą mnie na front? 2
Och, ach, czy to wszystko ma jakiś sens?
Uspokój się dziecko, nie płacz,
mamusia sprawi by wszystkie Twe
koszmary ziściły się.
Mamusia napełni Cię wszystkimi swymi obawami,
mamusia schowa Cię tu
pod swymi skrzydełkami,
nie pozwoli Ci polecieć, ale może da Ci zaśpiewać.
Mamusia sprawi by dzidziusiowi było ciepło i przytulnie.
Och dziecko, och dziecko, och dziecko,
oczywiście, że mamusia pomoże Ci zbudować mur.
Mamo, czy sądzisz, że ona się nadaje dla mnie?
Mamo, czy sądzisz, że on jest niebezpieczna dla mnie?
Mamo, czy ona rozszarpie Twego małego chłopca?
Och, ach, Mamo czy ona złamie mi serce?
Uspokój się dziecko, nie płacz,
mamusia skontroluje wszystkie Twe dziewczyny.
Mamusia nie dopuści żadnej nieprzyzwoitej.
Mamusia zaczeka aż wrócisz do domu,
mamusia zawsze dowie się
gdzie byłeś.
Mamusia zadba by dzidziuś był zdrowy i czysty.
Och dziecko, och dziecko, och dziecko,
zawsze będziesz mym dzieckiem.
Mamo, czy ten mur musiał być aż tak wysoki?
Mamă, crezi că vor arunca bomba?
Mamă, crezi că le va plăcea cântecul?
Mamă, crezi c-o să-ncerce să-mi calce demnitatea în picioare?
Uuuuuuuh, aah,
Mamă, ar trebui să construiesc zidul?
Mamă, ar trebui să candidez la Preşedinţie?
Mamă, ar trebui să am încredere în guvern???
Mamă, o să mă trimită în prima linie?
Uuuuuuuh, aah,
Sau este doar o pierdere de timp?
Taci acum puiule, puiule nu plânge…
Mămica va face ca toate coşmarurile să se-mplinească!
Mămica îţi va transmite toate temerile ei!
Mămica te va ţine chiar aici, sub aripa ei!
Nu te va lăsa să zbori, poate doar să cânţi!
Mămica îşi va ţine puiul…confortabil la căldură!
Uuuuuh, puiule!
Uuuuuh, puiule!
Uh, puiule!
Sigur că mami te va ajuta să clădeşti zidul!
Mamă, crezi că-i destul de bună…
Pentru mine?
Şi, mamă, crezi că-i primejdioasă…
Pentru mine?
Mamă, oare îl face pe puiul tău bucăţi?
Uuuuuuuh, mami,
Mamă, o să-mi frângă inima?
Taci acum puiule, puiule nu plânge…
Mămica-ţi va verifica toate prietenele!
Mămica nu va lăsa pe nimeni murdar să pătrundă!
Mămica va sta trează până ajungi acasă!
Mămica va afla întotdeauna unde ai fost!
Mămica-l va ţine pe pui…sănătos şi curat!
Uuuuuh, puiule!
Uuuuuh, puiule!
Uh, puiule!
Întotdeauna o să rămâi puiul meu…!
Mamă, trebuia să fie aşa înalt?
Majko da li mislis da ce baciti bombu
Majko da li mislis da ce im se svideti ova pesma
Majko da li mislis da ce pokusati da me sutnu u jaja
Ooooh aah, Majko da li bi trebalo da sagradim zid
Majko da li bih trebao da se kandidujem za predsednika
Majko da li bih trebao da verujem vladi
Majko da li ce me staviti u vatrene polozaje
Oooh aah, da li je ovo samo gubljenje vremena
Cuti sada bebo, bebo ne placi
Mama ce uciniti da se
Sve tvoje nocne more ostvare
Mama ce staviti sve svoje strahove u tebe
Mama ce te cuvati tacno ovde
Ispod svog krila
Ona te nece pustiti da odletis ali ce te mozda pustiti da pevas
Mama ce cuvati svoju bebu udobnom i toplom
Ooooh Duso Ooooh Duso Ooooh Duso
Naravno da ce ti Mama pomoci da sagradis zid
Majko da li mislis da je ona dovoljno dobra za mene
Majko da li mislis da je ona opasna po mene
Majko da li ce ona rastrgnuti tvog malog decaka
Oooh aah, Majko da li ce mi slomiti srce
Cuti sada bebo, bebo ne placi
Mama ce proveriti sve tvoje devojke
Mama nece dopustiti nikom prljavom da ti pridje
Mama ce cekati dok ne udjes
Mama ce uvek znati gde si bio
Mama ce cuvati svoju bebu zdravom i cistom
Ooooh Duso Ooooh Duso Ooooh Duso
Uvek ces biti moja beba
Majko, da li mora biti tako visoko.
¿Mamá tu crees que tiraron la bomba ellos?
¿Tu crees que la canción les gustará?
¿Mamá tu crees que ellos me van a fastidiar?
Uhhh aah, ¿Debo un muro edificar?
¿Debo de ser un gran presidente?
¿Crees que al gobierno debo confiar?
¿Ellos me pondrán en la primera línea?
Uhh aah, ¿y si no servirá?
Cálmate bebé, no vayas a llorar
Mamá irá a hacer todas
tus pesadillas crueles verdades
Mamá pondrá en ti sus peores miedos
Mamá te dejará justo aquí
Bajo su pecho
ella no te dejará volar pero puede que cantar
Mamá a su bebé va a mimar
Uuuuuuh Bebé Uuuuuuh Bebé Uuuuuuh Bebé
Claro que mamá te ayudará al muro edificar
¿Crees que ella es para mí?
¿Crees que es peligrosa para mí?
¿Crees que a tu pequeño dejará?
Uhhh ahh, el corazón me romperá
Cálmate bebé, no vayas a llorar
Mamá irá a revisar todas tus novias
Mamá no dejará a alguien mala entrar
Mamá esperará hasta que la encuentres
Mamá siempre sabrá a donde
tu has estado
Mamá va a su hijo limpiar muy bien
Uuuuuuh Bebé Uuuuuuh Bebé Uuuuuuh Bebé
Siempre seras un bebé para mí
Mamá, ¿debe de ser tan alto?
Onların bombayı bırakacağını düşünüyor musun anne
Onların şarkıyı beğeneceklerini düşünüyor musun anne
Onların benim bir yerlerimi koparacaklarını düşünüyor musun
Ooooh aah, anne bir duvar mı çekmeliyim önüme
Anne başkanlık için koşmalı mıyım
Anne devlete güvenmeli miyim
Anne onlar beni ateş hedefine mi koyacaklar
Ooooh aah, bu sadece bir zaman kaybı mı
Şş bebeğim, ağlayacak mısın yoksa
Anneciğin senin tüm kabuslarını
Gerçekleştirecek
Anneciğin seni, onun korktuğu şeylere dönüştürecek
Anneciğin seni
Kanatlarının altına alacak
Uçmana izin vermez ama belki şarkı söylemene verir
Annecik bebeğini rahat ve sıcacık tutacak
Ooooh Bebek Ooooh Bebek Ooooh Bebek
Anneciğin tabii ki duvarı yapmana yardımcı olacak
Anne onun benim için yeterince iyi olduğunu düşünüyor musun
Anne onun benim için tehlikeli mi olduğunu düşünüyorsun
Anne o senin minik oğlunu parçalara mı ayıracak
Oooh aah, anne o benim kalbimi mi kıracak
Şş bebeğim, ağlayacak mısın yoksa
Anneciğin senin için tüm kız arkadaşlarını kontrol edecek
Annen kimsenin sana karşı edepsiz olmasına izin vermeyecek
Anneciğin sen içeri girene kadar bekleyecek
Anneciğin her zaman
Senin nerede olduğunu bulacak
Annen bebeğini sağlıklı ve temiz tutacak
Ooooh Bebek Ooooh Bebek Ooooh Bebek
Sen benim için her zaman bir bebek olarak kalacaksın
Anne, bu kadar aşırı olmak zorunda mıydı
Мамо, як думаєш, вони скинуть бомбу?
Мамо, як думаєш, їм сподобається пісня?
Мамо, як думаєш, вони будуть намагатися завдати мені неприємностей?
Оооо, ааа, мамо, чи будувати мені стіну?
Мамо, чи маю я бігти до президента?
Мамо, чи маю я довіряти уряду?
Мамо, чи поставлять вони мене на лінію вогню?
Оооо, аа, це просто витрата часу.
Тихіше, дитинко, дитинко, не плач.
Мама втілить всі твої
Нічні жахи у життя,
Мама вселить всі свої страхи у тебе,
Мама буде тримати тебе тут,
Під своїм крилом.
Вона не дасть тобі летіти, але може дозволити співати,
Мама буде берегти дитину в комфорті і теплі.
Оооох, дитинко, ооох, дитинко, ооох, дитинко,
Звичайно, мама допоможе збудувати стіну.
Мамо, як думаєш, вона достатньо добра для мене?
Мамо, як думаєш, вона небезпечна для мене?
Мамо, вона розірве твого малого хлопчика на шматки?
Ооо, ааа, мамо, вона розіб'є моє серце?
Тихіше, дитинко, дитинко, не плач,
Мама перевірить усіх твоїх дівчат для тебе.
Мама не дозволить кому-небудь брудному наблизитися.
Мама буде чекати, доки ти зайдеш.
Мама завжди дізнається,
Де ти був.
Мама буде берегти дитину здоровою і чистою.
Ооох, дитинко, ооох, дитинко, ооох, дитинко,
Ти завжди будеш дитиною для мене.
Мамо, вона мала бути такою високою?