Mashrou' Leila "Abdo (عبده)" lyrics

Translation to:enheit

Abdo (عبده)

بين الشوارع صوت بيحوملقبوه عبدو المظلومقالوا مرة كان مغرومبأرملة من بيت سلومقبرت قلبها والمرحومونكرت صوته للمظلومعبدو يللى كان مغرومقرر عن الحب يصوم

نسوان الحى مصمودينببيوت رجالها المخمورينشوفى يا جارة شوفى ميناجا يغنى ها المسكينبيتدلوقوا محمومينعلى الشارع مصفوفينبإنتظار عبدو المسكينليغنى بصوته الحزين

ورد خذى ورد يا وردورد أحلى ورد يا وردما إلو أريح هل الورددونك يا ورد يا ورد

Abdo

Between the streets a sound whirlsto the cellar of Abdo, the unfortunate one.They say once he was in lovewith a widow from the House of SaloumShe sent her heart to the one who passed awayand rejected the voice of the unfortunate oneAbdo, who was so enamoureddecided to fast from love

The women of the street were steadfastin the houses of their men, the inebriatedLook oh neighbour ! Look at whoHas come to sing, for it is this unfortunate man.They frantically pointedstanding in rows across the streetwaiting for Abdo, the unfortunate oneto sing in a mournful voice

Flower, take a flower, O flowerFlower, prettiest flower, O flowerThere is no sweeter than these flowersWithout you O flower O flower

Here one can find the English lyrics of the song Abdo (عبده) by Mashrou' Leila. Or Abdo (عبده) poem lyrics. Mashrou' Leila Abdo (عبده) text in English. Also can be known by title Abdo عبده (Mashrou Leila) text. This page also contains a translation, and Abdo عبده meaning.