Édith Piaf "Je m'en fous pas mal" lyrics

Translation to:enesit

Je m'en fous pas mal

Je suis née, Passage de la Bonne Graine.J'en ai pris de la graine,et pour longtempsJe travaille comme un chien toute la semaineJe vous jure que le patron, il est contentMes amies se sont mises en colère :« C'est pas bien malin, ce que tu fais là...Faut ce qu'il faut, mais toi, tu exagères,Tu verras qu'un jour, tu le regretteras... »

Je m'en fous pas mal.Il peut m'arriver n'importe quoi,J' m'en fous pas mal.J'ai mon dimanche qui est à moi.C'est peut-être banal,Mais ce que les gens pensent de vous,Ça m'est égal !J'm'en fous !Il y a les bords de la Seine.Il y a l'avenue de l'Opéra.Il y a le Bois de Vincennes.Quel beau dimanche on a làEt puis, il y a le balQui vous flanque des frissons partout.Il y a des étoilesQui sont plus belles que les bijoux.Il y a les beaux mâlesQui vous embrassent dans le cou.Le reste, après tout,J' m'en fous !

Ce fut par un de ces beaux dimanchesQue, tous deux, l'on se mit à danser.De grands yeux noirs, de longues mains blanches,Alors, je me suis laissée embrasser.Mes amies se sont mises en colère :« Ce type-là, c'est connu, il a pas de cœur.C'est un va-nu-pieds, un traîne-misère.Il t'en fera voir de toutes les couleurs... »

J'm'en fous pas mal.Il peut m'arriver n'importe quoi,J'm'en fous pas mal.J'ai mon amant qui est à moi.C'est p't-êt' banalMais ce que les gens pensent de vous,Ça m'est égal !J' m'en fous !

Il y a ses bras qui m'enlacent.Il y a son corps doux et chaud.Il y a sa bouche qui m'embrasse.Ha, mon amant, ce qu'il est beau !Et puis il y a le bal.Quand je suis dans ses bras, c'est fou.Je me trouverais mal.Quand il me dit : « Viens ! Rentrons chez nous ! »Ah l'animal !Avec lui, j'irais n'importe où.L' reste après tout,J' m'en fous !

J'ai vécu des heures si joliesQuand il me tenait entre ses bras.Je n'aurais jamais cru que, dans la vie,On puisse être heureuse à ce point-làMais un jour où tout n'était que rires,Un jour de printemps rempli de joie,Il s'en est allé sans rien me dire,Sans même m'embrasser une dernière fois...

J'm'en fous pas mal.Il peut m'arriver n'importe quoi,J'm'en fous pas mal.J'ai mon passé qui est à moi.C'est p't-êt' banalMais ce que les gens pensent de vous,Ça m'est égal.J'm'en fous !

Les souvenirs qui m'enlacentChantent au fond de mon cœurEt tous les coins où je passeMe rappellent mon bonheur,Et puis il y a le bal.Je danse, et je ferme les yeux.Je crois que c'est encore nous deux.Parfois, j'ai mal.J'ai mon cœur qui frappe à grands coups.Ça m'est égal.J' m'en fous !

Je M’en Fous Pas Mal

I was born on Good-Seed AlleyAnd it planted a seed in meAnd for a long time nowI've been working like a dog the whole week throughi can assure you that the boss, he's happy[But] My friends get angry"It's not too smart, what you're doingWhat has to be done has to be done, but you, you go too farYou'll see, one day you'll regret it..."

I really couldn't care lessAnything might happen to meI really couldn't care lessi have my Sundays which are [all] mineIt might be a clichéBut what other people think of youIt makes no difference to me!I don't careThere are the banks of the SeineThere's the Avenue de l'OperaThere's Vincennes woodWhat lovely Sundays we have there!And then there's the dancing/dancehallWhich makes you tremble all overThere are the starsWhich are more beautiful than jewelsThere are the handsome menWho kiss you on your neckAs for the rest, after allI couldn't care less

It was on one of those wonderful SundaysThat, the two of us, we started dancing[His] big black eyes, long white handsAnd then, I let him kiss meMy friends got angry"That guy, it's well-known, is heartlessHe's a bum, a down-and-outYou'll go through hell with him..."

There are his arms which embrace meThere's his body, soft and warmThere's his mouth which kisses meAh, my lover, he's just so handsome!And then there's the dancehallWhen I'm in his arms, it's crazyI feel like i'm about to faintWhen he says to me: "Come! let's go back to our place!"Oh! the devil!With him, I'd go anywhereAs for the rest, after allI couldn't care less

I lived through such wonderful momentsWhen he was holding me in his armsI would never have believed, that in this lifeYou could be as happy as thatBut one dat when everything was going so smoothlyA spring day full of joyHe went away without saying a wordWithout even giving me one last kiss...

My memories embrace meSing deep in my heartAnd all the places where I goRecall to me my happinessAnd then there is the dancehallI dance, and I close my eyesI make believe that we're still togetherSometimes, it hurtsMy heart starts beating harder and harderIt makes no difference to mei couldn't care less!

Here one can find the English lyrics of the song Je m'en fous pas mal by Édith Piaf. Or Je m'en fous pas mal poem lyrics. Édith Piaf Je m'en fous pas mal text in English. Also can be known by title Je men fous pas mal (Edith Piaf) text. This page also contains a translation, and Je men fous pas mal meaning.