Édith Piaf "Avec ce soleil" lyrics

Translation to:enhrittr

Avec ce soleil

Avec ce soleil, on avait envieDe ne pas parler,De boire de la vieÀ petites goulées.Sous le ciel superbeLe long du talus, mâchant un brin d'herbeEt jupe collée, elle regardaitD'un air triomphantCe jeune homme imberbeOu encore presque enfantQui la désirait.Il aurait fallu presque rien, peut-être,Un geste de lui,Un sourire d'elle qui lui dise : « Viens. »Il aurait fallu presque rien, peut-être,Qu'un oiseau s'enfuieAvec un bruit d'ailes pour que tout soit bien...

Pour que par-dessus le toit de l'usine,Le long des murs gris,Pour que par-dessus la route voisineEt ses pavés gris,Pour que par-dessus toutes les collines,Pour que par-dessus toutes les forêts,Pour que monte au ciel, sans cloches et sans noces,Un amour de gossesQui purifierait...Mais c'était déjà deux enfants durcisQui ne croyaient plus d'avoir à se direQue les mots des grands...Que la vie déjà, broyait sans merci,Qui ne savaient plus ni rêver, ni rireCœur indifférent...

Et ce jour encoreLe long du talusLe coquelicots avec les bleuetsEn vain attendirentUne main cruelleQui les cueillerait...

With This Sun

With this sun, we feel the needto enjoy the comfortable silence,to drink in lifewith little sipsUnder the magnificent skyalong the slopes, nipping on blades of grassand donning a pleated skirt, she watchedwith a triumphant airthat this clean-shaven young manor maybe, just still a childwanted herHe asks for almost nothing, maybe,just an indication,for a smile to tell him to "come"He asks for almost nothing, maybe,the flight of a birdwith the flap of wings to indicate its freedom...

Under the roof of the millsalong the gray wallsUnder the the neighboring roadand its gray pavementsUnder all the hillsUnder all the forestsUnder the rises of heaven, without bells and without unionthe love of childrencleansesBut, these are two hardened childrenwho no longer knew what to tell themselvesBecause the words of adultscrushed their lives without mercifor they no longer knew how to dream, to laughAn indifferent heart...

And still today,along the hillsthe blueberry filled poppieswait in vainfor a cruel handto pluck it from its home...

Here one can find the English lyrics of the song Avec ce soleil by Édith Piaf. Or Avec ce soleil poem lyrics. Édith Piaf Avec ce soleil text in English. This page also contains a translation, and Avec ce soleil meaning.