Maurice Chevalier "Paris sera toujours Paris" Songtext

Übersetzung nach:deeleneshrit

Paris sera toujours Paris

Par précaution on a beau mettreDes croisillons à nos fenêtresPasser au bleu nos devanturesEt jusqu’aux pneus de nos voituresDésentoiler tous nos muséesChambouler les Champs-ÉlyséesEmmailloter de terre battueToutes les beautés de nos statuesVoiler le soir les réverbèresPlonger dans le noir la ville lumière

Paris sera toujours Paris !La plus belle ville du mondeMalgré l’obscurité profondeSon éclat ne peut être assombriParis sera toujours Paris !Plus on réduit son éclairagePlus on voit briller son couragePlus on voit briller son espritParis sera toujours Paris !

Pour qu’à ce bruit chacun s’entraîneOn peut la nuit jouer de la sirèneNous contraindre à faire le zouaveEn pyjama dans notre caveOn aura beau par des oukasesNous couper l’eau et même le jazzNous imposer le masque à gazDes mots croisés à quatre casesNous obliger dans nos demeuresÀ nous coucher tous à onze heures

Paris sera toujours Paris !La plus belle ville du mondeEt quand les restrictions abondentGentiment il en prend son partiParis sera toujours Paris !On a beau réduire son essenceOn ne réduira pas sa confianceSa bonne humeur et son espritParis sera toujours Paris !

Bien que ma foi, depuis octobreLes robes soient beaucoup plus sobresQu’il y ait moins de fleurs et moins d’aigrettesQue les couleurs soient plus discrètesBien qu’aux galas on élimineLes chinchillas et les herminesQue les bijoux pleins de décenceBrillent surtout par leur absenceQue la beauté soit moins voyanteMoins effrontée moins provocante...

Paris sera toujours Paris !La plus belle ville du mondeMême quand au loin le canon grondeSa tenue est encore plus jolie...Paris sera toujours Paris !On peut limiter ses dépensesSa distinction son éléganceN’en ont alors que plus de prixParis sera toujours Paris !

Paris wird immer Paris sein

Man mag als VorsichtsmaßnahmeQuerhölzer an unsere Fenster machen,unsere Schaufenster blau anmalenund sogar die Reifen unserer Autos,alle Leinwände in unseren Museen ablösen,die Champs Élysees auf den Kopf stellen,mit gestampfter Erde die Schönheitunserer Statuen umwickeln,abends die Straßenlaternen verhüllen,die Stadt des Lichts ins Dunkel tauchen.

Paris wird immer Paris sein!Die schönste Stadt der WeltTrotz tiefer Finsterniskann ihr Glanz nicht verdunkelt werden.Paris wird immer Paris sein!Je mehr man ihre Beleuchtung vermindert,umso mehr sieht man ihre Courage strahlen,ihre gute Laune und ihren Esprit.Paris wird immer Paris sein!

Damit wir uns alle an diesen Lärm gewöhnen,kann man nachts die Sirene heulen lassenuns zwingen, unnütz unsere Zeit zu verlieren,im Pyjama im Keller.Man mag uns durch Erlassedas Wasser und selbst den Jazz abstellen,uns Gasmasken auferlegenund Kreuzworträtsel mit vier Kästchen,uns zuhause verpflichten,alle um 11 Uhr schlafen zu gehen

Paris wird immer Paris sein!Die schönste Stadt der Welt.Trotz tiefer Finsterniskann ihr Glanz nicht verdunkelt werden.Paris wird immer Paris sein!Je mehr man ihre Beleuchtung vermindert,umso mehr sieht man ihre Courage strahlen,ihre gute Laune und ihren Esprit.Paris wird immer Paris sein!

Obwohl, gewiss, seit Oktoberdie Kleider viel nüchterner sind,sie weniger Blumen und weniger Puschel habenund die Farben gedeckter sind,Obwohl man auf den GalaveranstaltungenChinchillas und Hermeline weglässtund schicklicher Schmuckvor allem durch seine Abwesenheit glänzt,das Schöne nicht so auffallend ist,weniger frech, weniger provozierend...

Paris wird immer Paris sein!Die schönste Stadt der Welt.Selbst wenn in der Ferne Kanonen donnern,ist ihre Kleidung noch schöner…Paris wird immer Paris sein!Man kann ihre Ausgaben kürzen,ihre Vornehmheit, ihre Eleganzsind dann umso wertvoller.Paris wird immer Paris sein!

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Paris sera toujours Paris Song von Maurice Chevalier. Oder der Gedichttext Paris sera toujours Paris. Maurice Chevalier Paris sera toujours Paris Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Paris sera toujours Paris.