Ukrainian Folk "Повій, вітре, на Вкраїну" Songtext

Übersetzung nach:enesrusrtr

Повій, вітре, на Вкраїну

Повій, вітре, на Вкраїну,Де покинув я дівчину,Де покинув карі очі...Повій, вітре, опівночі.

Між горами там долина,В тій долині є хатина,В тій хатині – дівчинонька,Дівчинонька-голубонька.

Повій, вітре, до схід сонця,До схід сонця, край віконця,Край віконця постіль біла,Постіль біла, дівка мила.

Повій, вітре, тишком-нишкомНад рум’яним, білим личком,Над тим личком нахилися,Чи спить мила, – подивися.

Чи спить мила, чи збудилась,Спитай її, з ким любилась,З ким любилась і кохаласьІ любити присягалась.

Як заб’ється їй серденько,Як зітхне вона тяженько,Як заплачуть карі очі, –Вертай, вітре, опівночі!

А якщо мене забулаІ другого пригорнула,То розвійся край долини,Не вертайся з України!..

Вітер віє, вітер віє,Серце тужить, серце мліє,Вітер віє, завиває,З України не вертає.

Hier finden Sie den Text des Liedes Повій, вітре, на Вкраїну Song von Ukrainian Folk. Oder der Gedichttext Повій, вітре, на Вкраїну. Ukrainian Folk Повій, вітре, на Вкраїну Text. Kann auch unter dem Titel Povijj vitre na Vkrainu bekannt sein (Ukrainian Folk) Text.