Ukrainian Folk "Ой у вишневому саду" Songtext

Übersetzung nach:en

Ой у вишневому саду

Ой у вишневому садуТам соловейко щебетав.Додому я просилася,А він мене все не пускав.

Милий ти мій, прошу тебе.Зоря зійшла, пусти мене.Проснеться матінка моя,Буде питать, де була я.

А ти, мила, скажи в отвіт:Дивись, яка чудова ніч.Весна іде, красу несе,А в тій красі радіє все. (ост 2 рядки – 2)

Доню моя, у чому річ,Де ти гуляла цілу ніч?Чому розплетена коса,А на очах бринить сльоза?

Коса моя розплетена –Її подруга розплела.А на очах бринить сльоза,Бо з милим розлучилась я.

Мамо моя, прийшла пора,А я весела, молода.Я жити хочу, я люблю,Мамо, не лай дочку свою. (ост 2 рядки – 2)

Hier finden Sie den Text des Liedes Ой у вишневому саду Song von Ukrainian Folk. Oder der Gedichttext Ой у вишневому саду. Ukrainian Folk Ой у вишневому саду Text. Kann auch unter dem Titel Ojj u vishnevomu sadu bekannt sein (Ukrainian Folk) Text.