Macklemore "Can't Hold Us" Liedtext

Übersetzung nach:deelfifrhuitsrtr

[Verse 1]
Return of the Mac, get 'em
What it is
What it does
What it is
What it isn't
Looking for a better way to get up out of bed
Instead of getting on the internet and checking out who hit me, get up
Thrift shop, pimp strut walking
Little bit of humble, little bit of cautious
Somewhere between like Rocky and Cosby
Sweater game nope nope y’all can’t copy
Yup. Bad, moonwalking
This here, is our party
My posse's been on Broadway
And we did it our way
Throne music
I shed my skin and put my bones into everything I record to it
And yet I’m on
Let that stage light go and shine on down
Got that Bob Barker suit game and plinko in my style
Money, stay on my craft and stick around for those pounds
But, I do that to pass the torch and put on for my town
Trust me. on my I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T shit hustlin'
Chasing dreams since I was 14 with the four track bussing
Halfway cross that city with the backpack
Fat cat, crushin labels out here
Nah they can’t tell me nothing
We give that to the people
Spread it across the country
Labels out here
Nah they can’t tell me nothing
We give it to the people
Spread it across the country

[Hook- Ray Dalton:]
Here we go back, this is the moment
Tonight is the night, we’ll fight till it’s over
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
Like the ceiling can’t hold us
Here we go back, this is the moment
Tonight is the night, we’ll fight till it’s over
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
Like the ceiling can’t hold us

[Verse 2]
Now can I kick it? thank you
Yeah I’m so damn grateful
I grew up, really wanted gold fronts
But that’s what you get when Wu-Tang raised you
Y’all can’t stop me
Go hard like I got an 808 in my heart beat
And I’m eating at the beat like you gave a little speed to a great white shark on shark week
Raw. Time to gone off. I'm gone!
Deuces goodbye. I got a world to see, and my girl she wanna see Rome
Ceasar will make you a believer
Nah I never ever did it for a throne
That validation comes from giving it back to the people.
Nah sing a song and it goes like
Raise those hands, this is our party
We came here to live life like nobody was watching
I got my city right behind me, if I fall, they got me
Learn from that failure gain humility and then we keep marching ourselves

[Hook- Ray Dalton]

[Bridge]
Na na na na na na na na
And all my people say
(x4)

Macklemore

[Hook- Ray Dalton]

[Vers 1]
Rückkehr des Mac(klemore), los gehts.
Was es ist.
Was es macht.
Was es ist.
Was es nicht ist.
Ich suche nach einer besseren Methode frühs aufzustehen.
Anstatt erstmal ins Internet zu gehen und auszuchecken, wer mich erreichen wollte, aufstehen!

Thrift Shop, stolz wie ein Zuhälter/Pimp gehen.
Ein bisschen ärmlich, ein bisschen vorsichtig.
Irgendwo zwischen Rocky1 und Cosby2.
Sweater Game3 Nein. Nein. Das könnt ihr alle nicht nachmachen.
Ja. Schlecht, Moonwalking.
Das hier ist unsere Party.
Meine Clique war auf dem Broadway.
Und wir haben es ganz nach unserer Art gemacht.
Throne Music.
Ich verlor meine Haut und packte meine Knochen in alles was ich dafür aufnahm.
Und jetzt bin ich dabei.
Lass das Bühnenlicht angehen und herunterscheinen.
Ich habe das Bob Barker-mäßige Spiel4 und den Plinko in meinem Style.
Geld- ich bleibe bei meinem Handwerk und in der Nähe meiner Pfunde.
Aber ich mache das, um die Fackel weiterzugeben für meine Stadt.
Vertraut mir. Meinen U-N-A-B-H-Ä-N-G-I-G-E-N Scheiß dealend.
Träumen hinterherjagend seit ich 14 war- mit dem 4-Lieder-Mixer.
Auf halben Wege durch die Stadt mit dem Rucksack.
Fat Cat Records5, vernichten die Labels da draußen.
(2x)
Nah, die können mir nichts erzählen.
Wir geben's den Leuten.
Verteilen es übers Land.

[Refrain- Ray Dalton:]
(2x)
Wir sind zurück, das ist der Moment.
Heute Nacht ist DIE Nacht, wir kämpfen bis es vorbei ist.
Und wir erheben die Hände, als ob uns die Decke nicht aufhalten kann. Als ob uns die Decke nicht aufhalten kann.

[Vers 2]
Kann ich es (das Rappen)? Danke!
Yeah, ich bin so verdammt dankbar.
Als ich aufwuchs wollte ich wirklich vergoldete Vorderzähne.
Aber das ist so, wenn du vom Wu-Tang-Clan erzogen wirst.
Ihr könnt mich alle nicht aufhalten.
Es ist als wäre ein 808 6in meinem Herzen.
Und ich zerfresse den Beat, als würdest du einem weißen Hai ein bisschen Speed7 geben während einer Hai-Woche8.
Raw. Zeit ist vorbei. Ich bin raus!
Teufel und Tschüss. Ich muss die Welt sehen und mein Mädchen will nach Rom.
Ceasar wird dich zun Gläubigen machen.
Nah, mir war nie nach einem Thron.
Aber diese Bestätigung kommt von den Leuten.
Nah, sing doch ein Lied und es geht so:
Hebt die Hände, das ist unsere Party.
Wir kamen hierher, um unser Leben zu leben, als ob niemand zuschauen würde.
Ich habe meine Stadt hinter mir, wenn ich falle, dann haben sie mich.
Lerne von diesen Fehlern und werde bescheiden und dann läuft jeder für sich selbst.

[Hook- Ray Dalton]

[Bridge]
Na na na na na na na na
Sagen alle meine Leute.
(x4)

Macklemore

[Hook- Ray Dalton]

(στροφη 1)
Η επιστροφη του Μac(klemore) , παρτε τους
Τι ειναι
Τι κανει
Τι ειναι
Τι δεν ειναι
Ψαχνοντας εναν καλυτερο τροπο για να σηκωθεις απο το κρεβατι
Αντι να μπαινεις στο ιντερνετ και να τσεκαρεις ποιος σε ειδε, σηκω
Ενεχυροδανειστηριο, περπατωντας αλαζονικα σαν νταβατζης
Λιγο ταπεινος, λιγο προσεκτικος
Κατι μεταξυ του Ροκι και του Κοσμπι
Παιχνιδι με πουλοβερ οχι, οχι δεν μπορειτε ολοι να με αντιγραψετε
Ναι , ασχημα, moonwalking (κινηση αλα Michael Jackson)
Αυτο εδω ειναι το δικο μας παρτυ
Οι ποζες μου εχουν φτασει στο Broadway
Και το καναμε με τον δικο μας τροπο
Μουσικη του θρονου
Αλλaξα το δερμα μου και εβαλα τα κοκκαλα μου (εννοωντας την ψυχη του) μεσα σε οτι ηχογραφω
Και ομως συνεχιζω
Ασε την σκηνη να φωτιστει, πηγαινε και λαμψε κατω
Εχω αυτο το κουστουμι-παραστασης του Bob Barker και λαμψη στο στυλ μου
Λεφτα, μεινετε στην δεξιοτητα μου και για αυτα τα κιλα
Αλλά , το κανω αυτο για να μεταλαμπαδευσω και να τεθω για την πολη μου
Πιστεψε με, στην γαμ***νη προσπαθεια μου για Α-Ν-Ε-Ξ-Α-Ρ-Τ-Η-Σ-Ι-Α
Κυνηγωντας ονειρα απο τοτε που ημουν 14 με τα τεσσερα διαφορετικα δρομολογια λεωφορειων
Στο μισο δρομο για την πολη με το σακιδιο μου
Χοντρη γατα, να σπαει ταμπελες εδω εξω
Μπα δεν μπορουν να μου πουν τιποτα
Εμεις το δινουμε αυτο στους ανθρωπους
Το σκορπαμε σε ολη την χωρα
Ταμπελες εδω εξω
Μπα δεν μπορουν να μου πουν τιποτα
Εμεις το δινουμε στους ανθρωπους
Το σκορπαμε σε ολη την χωρα

(Hook Ray Dalton)
Τωρα παμε πισω, αυτη ειναι η στιγμη
Αποψε ειναι η νυχτα, θα παλεψουμε μεχρι να τελειωσει
Ετσι βαζουμε τα χερια μας ψηλα λες και το ταβανι δεν μπορει να μας αντεξει
Λες και το ταβανι δεν μπορει να μας αντεξει
Τωρα παμε πισω, αυτη ειναι η στιγμη
Αποψε ειναι η νυχτα, θα παλεψουμε μεχρι να τελειωσει
Ετσι βαζουμε τα χερια μας ψηλα λες και το ταβανι δεν μπορει να μας αντεξει
Λες και το ταβανι δεν μπορει να μας αντεξει

(στροφη 2)
Τωρα μπορω να το κλοτσησω?ευχαριστω
Ναι ειμαι τοσο αναθεματισμενα ευγνωμων
Μεγαλωσα, θελωντας πραγματικα χυσες πινακισες
Αλλα αυτα παθαινεις οταν σε μεγαλωνει ο Wu-Tang
Εσεις ολοι δεν μπορειτε ν με σταματησετε
Παω δυνατα σαν να εχω ενα 808 στον χτυπο της καρδιας μου
Και τρωω στο ρυθμο λες και δινεις λιγη ταχυτητα σε εναν μεγαλο ασπρο καρχαρια την εβδομαδα του καρχαρια
Ωμο! Ωρα να φυγω, εφυγα!
Αυτο ειναι αντιο,. Εχω ενα κοσμο να δω και τοκοριτσι μου θελει να δει την Ρωμη
Ο καισαρας θα σε κανει πιστο
Μπα εγω δεν το εκανα ουτε για τον θρονο
Η επικυρωση ερχεται με το να το δινεις παλι πισω στους ανθρωπους
Μπα τραγουδα ενα τραγουδι που πηγαινει σαν
Σηκωστε αυτα τα χερια, αυτο ειναι το δικο μας παρτυ
Ηρθαμε εδω να ζησουμε την ζωη σαν να μην μας παρακολουθει κανεις
Εχω την πολη ακριβως πισω μου, αν πεσω, θα με πιασουν
Μαθε απο την αποτυχια, απεκτησε ταπεινοτητα και μετα θα συνεχισουμε να προχωραμε μονοι μας

(Hook Ray Dalton)
Τωρα παμε πισω, αυτη ειναι η στιγμη
Αποψε ειναι η νυχτα, θα παλεψουμε μεχρι να τελειωσει
Ετσι βαζουμε τα χερια μας ψηλα λες και το ταβανι δεν μπορει να μας αντεξει
Λες και το ταβανι δεν μπορει να μας αντεξει
Τωρα παμε πισω, αυτη ειναι η στιγμη
Αποψε ειναι η νυχτα, θα παλεψουμε μεχρι να τελειωσει
Ετσι βαζουμε τα χερια μας ψηλα λες και το ταβανι δεν μπορει να μας αντεξει
Λες και το ταβανι δεν μπορει να μας αντεξει

Να να να να να να να να
Και ολοι οι ανθρωποι μου λενε (x4)

Maaaaacklemore

[Verse 1]
Macin paluu, saan heidät
Mikä se on
Mitä se tekee
Mikä se on
Mikä se ei ole
Etsii parempaa tapaa nousta ylös sängystä
Sen sijaan että jää internettiin ja katsoo kuka osui minuun, nouse ylös
Thrift shop, kävelee mahtipontisesti
Vähän vaatimaton, hieman varovainen
Jossain Rockyn ja Cosbyn välillä
Villapaita peli, ei ei, et voi kopioida
Yup. Huono, moonwalk
Tämä tässä, on meidät juhlat
Ryhmäni on ollut Broadwaylla
Ja teimme sen tavallamme
Musiikin valtaistuin
Olen luonut nahkani ja laittanut luuni kaikkeen jonka äänitin
Ja silti jatkan yhä
Laita lavan valon päälle ja valaise alas päin
Bob Parkerin asu sopii ja Plinko* tyylissäni
Rahaa, pysy kyydissä ja tartu kiinni puntiin
Mutta, teen sen siirtääkseni soihtua ja viedäkseni sen kaupunkiini
Luota minuun. Minun I-T-S-E-N-Ä-I-S-E-E-N paskan jauhantaan
Olen jahdannut unelmaani 14-vuotiaasta neljän trackin levyillä
Puolimatkassa kaupunkia repun kanssa
Lihava kissa, murskattuja etikettejä
Ei, he eivät voi kertoa minulle mitään
Annamme sen ihmisille
Levitämme sen ympäri maata
Etiketit täällä
Ei, he eivät voi kertoa minulle mitään
Annamme sen ihmisille
Levitämme sen ympäri maata

[Hook-Ray Dalton:]
Tulemme takaisin, tämä on se hetki
Tänä yönä on yö, taistelemme kunnes se on ohi
Joten nostamme kätemme aivan kuin tämä katto ei voi pidellä meitä
Aivan kuin tämä katto ei voi pidellä meitä
Tulemme takaisin, tämä on se hetki
Tänä yönä on yö, taistelemme kunnes se on ohi
Joten nostamme kätemme aivan kuin tämä katto ei voi pidellä meitä
Aivan kuin tämä katto ei voi pidellä meitä

[Verse 2]
Voinko nyt pitää hauskaa? Kiitos
Yeah olen niin hiton kiitollinen
Vartuin, halusin todella kultaiset hampaat
Mutta se on mitä saat kun Wu-Tang kasvattaa sinut
Ette voi pysäyttää minua
Menen kovaa kuin sydämensyke olisi 808
Ja syön rytmiä kuin annoit hieman vauhtia mahtavalle valkohaille Shark Weekissa
Raw. Aika mennä. Olen menossa!
Hyvästi. Minulla on maailma nähtävänä, ja tyttöni haluaa nähdä Roomaa
Ceasar tekee sinusta uskovaisen
Ei, en ikinä tehnyt sitä valtaistuimelle
Vahvistus tulee antaakseen sen takaisin ihmisille
Ei, laula laulu ja se vähän kuin
Nosta nuo kädet, nämä ovat meidän juhlat
Me tulimme tänne elämään elämäämme aivan kuin kukaan ei katsoisi
Minulla on kaupunki takanani, jos kaadun, se nappaavat minut
Opi tästä epäonnistumiseta ansaitaksesi nöyryys ja sitten me jatkamme itse

[Hook-Ray Dalton]

[Bridge]
Na na na na na na na na
Ja kaikki ihmiset sanovat
(x4)

Macklemore

[Hook-Ray Dalton]

[Couplet 1]
Retour du Mack, lève-toi
Qu'est-ce que c'est ?
Qu'est-ce que ça fait ?
Qu'est-ce que c'est ?
Qu'est-ce que ce n'est pas ?
Je cherche le meilleur moyen de sortir de mon lit
Plutôt que d'être sur Internet et de vérifier qui m'a critiqué, lève-toi
Thrift shop1, les macs qui marchent prétentieusement
Un peu d'humilité, un peu de prudence
Quelque part entre Rocky et Cosby2
Le gang des pulls-over3 , non, non, vous ne pouvez pas les imiter
Ouais, bad, moonwalk4
Ici, c'est notre fête
Mes amis sont allés à Broadway
Et nous l'avons fait à notre manière,
Une musique mature,
J'ai arraché ma peau et mes os dans tout ce que j'enregistrais
Et je n'ai pas encore fini

Laisse briller les projecteurs de cette scène
J'ai le costume de Bob Barker5, Plinko6 correspond à mon style
L'argent fait partie de mon métier et je m'accroche à ces livres7
Mais je le fais seulement pour passer le flambeau et pour représenter ma ville
Faites moi confiance, je suis un mec I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T et dynamique
Je poursuis mes rêves depuis que j'ai 14 ans avec mes démos,
Prenant le bus pour traverser la moitié de la ville, avec mon sac à dos
J'écrase les grosses industries, les labels, là-dehors,
Nan, ils ne peuvent rien me dire
On distribue ça aux gens
On le propage partout dans le pays
Les labels, là-dehors,
Nan, ils ne peuvent rien me dire
On distribue ça aux gens
On le propage partout dans le pays

[Hook-Ray Dalton:]
On y retourne, c'est le moment
Cette nuit, c'est la bonne, nous nous battrons jusqu'à la fin
Alors on lève nos mains en l'air, comme si le plafond ne pouvait pas nous retenir
Comme si le plafond ne pouvait pas nous retenir
On y retourne, c'est le moment
Cette nuit, c'est la bonne, nous nous battrons jusqu'à la fin
Alors on lève nos mains en l'air, comme si le plafond ne pouvait pas nous retenir
Comme si le plafond ne pouvait pas nous retenir

[Couplet 2]
Est-ce que je peux m'éclater maintenant ? Merci !
Ouais, je suis sacrément heureux
J'ai grandi, j'ai vraiment voulu me faire poser des dents en or8
Mais c'est ce qui arrive quand on prend exemple sur Wu-Tang Clan9
Vous ne pouvez pas m'arrêter
Je donne tout, comme si un 80810 faisait battre mon coeur
Et je mange en rythme, comme si on donnait un peu d'agilité aux grands requins blancs durant la Shark Week11

Il est temps de rentrer, je suis déjà en route,
Adieux, j'ai tout un monde à découvrir, et ma copine, elle veux aller à Rome
César fera de toi un croyant,
Nan, je n'ai pas fait ça pour accéder au trône
Cette reconaissance ne peut s'acquérir qu'après avoir tout redonné au peuple
Nan, chante une chanson, ça sonne un peu comme ça,
Levez vos mains, c'est notre fête
Nous sommes venus ici pour vivre notre vie, comme si personne ne nous regardait
J'ai le soutien de ma ville derrière moi, si je tombe, ils me rattrapent
Apprends de cet échec ce qu'est l'humilité, et on continuera à défiler

[Hook-Ray Dalton]

[Pont]
Na na na na na na na na
Et les gens disent
(X4)

Macklemore

[Hook-Ray Dalton]

[Intro:]
Aj, aj, aj
Jó látni téged, gyerünk, menjünk
Jee, induljunk
Rendben, rendben
Ok, ah, rendben, Ok
Rendben, Ok.

Mack visszatért, felkelni!
Mi ez, mit csinál, mi ez, s mi nem.
Egy job utat keres, hogy kikeljen az ágyból
Ahelyett, hogy a neten megnézné az
új slágeremet.
Kelj fel! Turkáló, a strici büszkén lépdel,
egy kicsit silány, egy kicsit gyanakvó
Valahol Rocky és Cosby között.
Lopott szajré, nem, nem esélyetek sincs
lemásolni
Ja. Nem nyert, moon walking, csináld itt, ez a
mi bulink, a bandám a Broadway-en járt,
És megcsináltuk, ahogy mi csináljuk.
Egyre nő a muzsika, levetkőzöm bőrömet
és belerakom csontjaimat a felvételbe
És rajta vagyok még.
Hagyjad, hogy a színpad fényei megcsillanjanak
rajtad, megnyerted Bob Barker
öltönyös plinko játékát nekem.
Pénz, maradj a járgányomon de azért a
pár fontért még nézz körbe,
Azért csinálom ezt, hogy lepasszoljam a
fáklyát és a saját városomra tegyem.
Bízz bennem. Az én F-Ü-G-G-E-T-L-E-N
szajrémban.
Repkedő álmok, mikor 14 voltam a négysávos
főút közepén álltam, s átvágtam a városon
egy hátizsákkal, dagadt macska, összeprésel.

A feliratok itt kint,
Most semmit nem mondanak nekem
Ezt adjuk az embereknek
Elárasztjuk vele az országot
A feliratok itt kint,
Most semmit nem mondanak nekem
Ezt adjuk az embereknek
Elárasztjuk vele az országot

Itt az idő hát visszatérni,
A mai az az éjszaka, amikor ezt végigharcoljuk.
Feltesszük hát a kezünket, a plafon
nem bír el minket
Hogy a plafon nem bír el minket
Itt az idő hát visszatérni
A mai az az éjszaka, amikor ezt
végigharcoljuk
Feltesszük hát a kezünket, a plafon
nem bír el minket
Hogy a plafon nem bír el minket.

Most akkor megrúghatom? Köszönöm.
Igen, rohadt hálás vagyok.
Felnőttem, igazán aranyéletre vágytam,
De ezt kaphatod, ha a Wu Tang nevel.
Nem tudtok megállítani,
keményen nyomon, a pulzusom 808
És eszem az ütemet, ami kicsit rágyorsít,
egy fehér cápára egy cápahéten
Nyers. Mondd, hogy menjek fel. Elmentem.
Aprók, szevasztok. Van egy világ amit
látnom kell, a csajom meg Rómát akarja,
Caesar tette ezt veled.
Mostmár soha nem tenném ezt a hatalomért.
Ez az elismerés abból jött, hogy visszaadta az
embereknek ami az övék. Most éneklem ezt a dalt
és úgy megy, amint Felemeled kezeidet, ez a mi
bulink
Idejöttünk, hogy éljük életünk, amit
senki sem nézett
Itt van a városom épp mögöttem
Ha elesek, elkapnak. Abból tanultam,
hogy a bukás
alázatosság tesz, és mindig folytatni kell.

Itt az idő hát visszatérni,
A mai az az éjszaka, amikor ezt végigharcoljuk.
Feltesszük hát a kezünket, a plafon nem bír el
minket
Hogy a plafon nem bír el minket
Itt az idő hát visszatérni
A mai az az éjszaka, amikor ezt végigharcoljuk
Feltesszük hát a kezünket, a plafon nem bír el
minket
Hogy a plafon nem bír el minket.

És feltesszük kezünket
És feltesszük kezünket

Menjünk!

Na na na na na na na na (aha)

És mindenki azt mondja

Na na na na na na na na (aha)

És mindenki azt mondja

Na na na na na na na na (rendben van)
(oh oh oh oh oh oh oh oh)
És mindenki azt mondja

Na na na na na na na na
Ma-ckle-more

[2x:]
Hagyd, hogy jöjjön az éjszaka mielőtt
megnyernéd a csatát
Néhányan lehet, hogy szembemennek az árral,
De akik győznek, ők harcolnak, mert
Félelmeik bizonyítják, hogy igenis bátrak.

Remény [ismétlés]

Il ritorno di Mack
Cos’è
cosa fa
cos’è
cosa non è
Cercando un modo migliore per alzarsi dal letto
Invece di stare su Internet e cercare una nuova hit
Ci alziamo, siamo a corto, camminiano impettiti come un magnaccia
Un po’ di umiltà, un po’ di cautela
Da qualche parte in mezzo come, Rocky e Cosby, Sweater Gang
No, no. Voi non potete copiarlo
Cattivo, facendo il moonwalk, è qui, è la nostra festa
La mia gang è stata a Broadway, e abbiamo fatto a modo nostro
Grown music
Mi rado la testa e ci metto l’anima in tutto quello che ci incido
E sono ancora attivo
Lascia che quella luce di scena vada e illumini tutto
Ho la tuta di Bob Barker e Plinko nel mio stile
Soldi
Stai nella mia arte e resta in zona per quei soldi
Ma lo faccio per passare la fiaccola per la mia città
Credimi, alla m***a spacciata per I-N-D-I-P-E-N-D-E-N-T-E
Inseguo sogni da quando avevo 14 anni
Con le 4 tracce, busing
Attraverso mezza la città con lo zaino, gatto grasso, una sbandata
Etichette lì fuori, non possono dirmi nulla
Noi lo diamo alla gente, lo spargiamo attraverso il paese
Le etichette lì fuori, no non possono dirmi nulla
Noi lo diamo alla gente, lo spargiamo attraverso il paese

E allora torniamo indietro, questo è il momento
Stanotte è la notte, lotteremo fino alla fine
Allora alziamo le mani come se il soffitto non potesse trattenerci
Come se il soffitto non potesse trattenerci

Ora, posso calciarlo? Grazie
Sì sono così dannatamente grato
Sono davvero desiderando ardentemente facciate d’oro
Ma questo è quello che ottieni quando ti ha cresciuto Wu-Tang
Non potete fermarmi, ci vado duro come se avessi un 808 nel mio battito
E sto mangiondo al ritmo
Come tu avessi dato una spintina a uno squalo bianco nella settimana dello squalo
(Perchè? Il tempo è finito. Andato)? Diavolo, addio
Ho un mondo da vedere
E la mia donna, lei vuole vedere Roma
Cesare ti renderà un credente
No, non l’ho mai fatto per un trono
Quella conferma arriva
Così la sto restituendo alla gente ora
Canta quella canzone e va come…
Alzate quelle mani, questa è la nostra festa
Siamo qui per vivere la vita come se nessuno ci stesse guardando
Ho la mia città proprio dietro di me
Se cado loro mi prendono
Impara da quel fallimento, acquisisci umiltà
Poi continuiamo a marciare, io dico

E tutte le persone dicono
‘Na na
Nana na
Na na'

Повратак на Мак,устај
Шта је то
Шта ради
Шта је то
Шта није
У потрази за бољим устати из кревета
Уместо што седиш на интернету и провераваш ко ме је ударио,
устани
Штедљива продавница,разметање хода
Мало скромније,мало опрезније
Негде између као Роки и Козби
Игра ноп ноп неможеш да копираш
Да.Лоше,месечарење
Ово овде,наша је журка
Мој одред је био на Бродвеју
И ми смо то урадили на наш начин
Музика на трону
Расветлићу кожу и ставити моје кости у све што сниминм
И ипак ја сам на
Пусти нека та стаза светлости иде и сија на доле
///
Новац,остаје на мој занат и остајеш около ѕбог тих фунти
Али,ја сам то урадио да пређем бакљу и ставио за мој град
Веруј ми,на мојoj Н-Е-З-А-В-И-С-Н-О-С-Т-И срање
Јурио сам снове јос од кад сам имао 14 са четри колосека аутобуске линије
На пола пута прећи тај град са ранцем
Дебела мачка,одлепливање ознака напољу
Хах они немогу да ми кажу ништа
Дајемо то људима
Ширимо то широм земље
Ознаке напоље
Хах они немогу да ми кажу ништа
Дајемо то људима
Ширимо то широм земље
Овде се враћамо,ово је моменат
Вечерас је ноћ,борићемо се док не буде готово
Зато смо подигли наше руке горе као да плафон неможе да нас држи,као да плафон неможе да нас држи
Овде се враћамо,ово је моменат
Вечерас је ноћ,борићемо се док не буде готово
Зато смо подигли наше руке горе као да плафон неможе да нас држи,као да плафон неможе да нас држи
Сада да ли могу да га избацим? хвала
Да ја сам тако проклето захвалан
Одрастао сам,заиста сам желео златне фронтове
Али то је оно што се добије када Ву-Танг те одгоји
Неможеш ме зауставити
Иде упорно као да сам добио 808 откуцаја у срцу
И ја једем у ритму као да дају мало са брзином
велике беле ајкуле на ајкуле недеље
Неизбежно. Време је да се крене.Ја сам отишао!
Двојке збогом.Ја имам свет да видим,и моја девојка жели да види Рим
Цезар ћете учинити верником
Хах ја никад икад не бих урадио то за престо
Та легализација долази од давања тог натраг људима
Хах певај песму и иде овако
Подигните руке,ово је наша журка
Ми смо дошли овде да живимо живот као да нас нико не гледа
Ја имам мој град тачно иза мене, ако ја паднем,они ме имају
Сазнајте из тог неуспеха,добитка,понизности и онда ћемо се држати марширања себе.

На на на на на на на на
И сви моји људи кажу х4

Mack’in dönüşü, uyan! *
Ne bu
Bu ne
Ne bu
Bu ne değil
Yatağımdan kalkmak için daha iyi bir yol arıyorum
İnternet de olan ve beni vuran yeni haberlere bakmak yerine Uyan!
Pezevengin çalımla yürümesi taze bitti
biraz alçak gönüllülük, biraz tedbir
Sıcacık, kazakla arasında bir yerde
hayır,hayır sen tamamiyle kopya olamaz sın
Evet. Kötü, ay yürüyüşü
bu burası, partimiz
ben takın broadway'de
Ve biz onu yaptık, bizim yolumuz
* Büyüyen müzik
Derimi sündürdüm ve her şeyi kaydettiğim yere kemiklerimi koydum

Ve ben değilim
Sahneyi ışıklandır ve güneş aşağıda ve parlak
Bob Barkerde uygun bir oyun var ve plinko benim tarzım
Para,benim yerimde bulun ve bütün bu poundlar için yakınlarda bekle
Ama el fenerini geçmek için yaptım ve kasabam için koydum
Bana güven. Benim bağımsızlığıma, lanet olası itişip kakışma
14 yaşımdan beri rüyalarımı takip ediyorum, sırt çantasıyla , yolun yarısında , şişman kedi , mahvedici , 4 kamyonun yönetimi
Etiketler burada değil
Hayır onlar bana bir şey söyleyemezler
Bunu insanlara veririz
Diğer şehirlere de bunu yay

[Hook- Ray Dalton]
hadi geri gidelim, bu şimdi tam zamanı
bu gece gece. Gece bitene kadar kavga biteceğiz
Tavan bizi tutamaz gibi, ellerimizi havaya kaldırırız
Tavan bizi tutamaz gibi
Hadi geri gidelim, bu şimdi tam zamanı
hadi geri gidelim, bu şimdi tam zamanı
bu gece gece. Gece bitene kadar kavga biteceğiz
Tavan bizi tutamaz gibi, ellerimizi havaya kaldırırız

VERSE 2

Hayır buna vurabilir miyim? Teşekkürler
Evet ben kahrolası çok mükemmelim
Büyüdüm, gerçekten altın kapaklar istedim
Ama bu nedenle, bu kötü koku seni kaldırdığında, sende var
Siz beni durduramazsınız
Kalp atışım 808 gibi çok hızlı gidiyor
Ve sen bana büyük beyaz köpek balığını köpek balığı haftasında bana verirmiş sin gibi o vuruşu yiyorum
* Ham beni yükselttiğini söyle. Git!
Beraberliğe elveda. Bildiğim bir dünyam var ve benim kızım
Romayı görmek istiyor.
Sezar, seni inandıracağım
Hayır, taht için asla bunu yapmam
Onaylama geri dönen insanlardan geliyor
Hayır şarkı söyle ve devam etsin gibi
Bu ellerde yükselt, bu bizim partimiz
Hiç kimse izlemiyor gibi buraya hayatımızı yaşamaya geldik
Tam arkamda şehir var,eğer düşersem ben onlardayım. Bu hatalı tevazudan öğrenirim ve sonra ilerlememize devam ettiğimi söylerim