Ukrainian Folk "Хай живе, живе вільна Україна" Songtext

Übersetzung nach:en

Хай живе, живе вільна Україна

Як у Цареграді, славних козаченьків,Вражі бусурмани, вішали на гак.Глянувши востаннє на цей світ біленький,У смертну годину козак мовив так:

Приспів:Хай живе, живе вільна Україна.Хай живуть, живуть вічно козаки.Хай цвіте, хай цвіте червона калина.Нехай згинуть воріженьки на вічні віки. | 2рази

Як вороги кляті нас на кіл сажали,Як живцем палили, у смолі пекли,Козаки у ката життя не благалиПро долю країни думи їх були.

Приспів.

Хто живе на світі і хто жити буде,Хто шляхи козацькі буде ще топтать,Щоб буяла воля, щоб раділи люди, –Дай їм, Бог, востаннє ці слова сказать.

Hier finden Sie den Text des Liedes Хай живе, живе вільна Україна Song von Ukrainian Folk. Oder der Gedichttext Хай живе, живе вільна Україна. Ukrainian Folk Хай живе, живе вільна Україна Text. Kann auch unter dem Titel KHajj zhive zhive vilna Ukraina bekannt sein (Ukrainian Folk) Text.