Fabrizio De André "S'i fosse foco" Songtext

Übersetzung nach:deelenesfrjapt

S'i fosse foco

S’i’ fosse foco, arderei ’l mondo;s’i’ fosse vento, lo tempesterei;s’i’ fosse acqua, i’ l’annegherei;s’i’ fosse Dio, mandereil en profondo.

S’i’ fosse papa, sare’ allor giocondo,tutti i cristiani imbrigherei;s’i’ fosse ’mperator, sa’ che farei?A tutti mozzerei lo capo a tondo.

S’i’ fosse morte, andarei da mio padre;s’i’ fosse vita, fuggirei da lui;similemente faría da mi’ madre.S’i’ fosse Cecco com’i’ sono e fui,torrei le donne giovani e leggiadree vecchie e laide lasserei altrui.

S’i’ fosse foco, arderei ’l mondo;s’i’ fosse vento, lo tempesterei;s’i’ fosse acqua, i’ l’annegherei;s’i’ fosse Dio, mandereil en profondo.

Wäre ich Feuer

Wär' ich Feuer, ich würde die Welt verbrennen;Wär' ich Wind, ich würd' sie mit Stürmen verwüsten;Wär' ich Wasser, ich würd' sie ertränken;Wär' ich Gott, ich stürzte sie in den Abgrund.

Wäre ich Papst, dann wäre ich heiter,Alle Christen würd' ich zum Narren halten;Wäre ich Kaiser, weißt du, was ich täte?Ich würde alle enthaupten.

Wär' ich der Tod, ich ginge zu meinem Vater.Wär' ich das Leben, würde ich fliehen vor ihm.Ähnlich würde ich verfahren mit meiner Mutter.Wäre ich Cecco, wie ich's bin und war,Ich würde die jungen und anmutigen Frauen nehmen,Und die alten und hässlichen ließ' ich den anderen.

Wär' ich Feuer, ich würde die Welt verbrennen;Wär' ich Wind, ich würd' sie mit Stürmen verwüsten;Wär' ich Wasser, ich würd' sie ertränken;Wär' ich Gott, ich stürzte sie in den Abgrund.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes S'i fosse foco Song von Fabrizio De André. Oder der Gedichttext S'i fosse foco. Fabrizio De André S'i fosse foco Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Si fosse foco bekannt sein (Fabrizio De Andre) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Si fosse foco.