Isabel Pantoja "La niña de la estación" Слова пісні

Переклад:en

La niña de la estación

Bajaba todos los díasde su casa a la estacióncon un libro entre las manosde Bécquer o Campoamor.

Era delgada y morena,era de cintura finay era más cursi que un guantela señorita Adelina.

Y como ver pasar trenesera toda su pasión,en el pueblo la llamaban"La niña de la estación".

¡ Adiós señor, buen viaje !

¡ Adiós, que lo pase bien !

¡ Recuerdos a la familia !

¡ Cuando llegue escríbame !

¡ Mándeme usted la sombrilla !

¡ No olvide "La Ilustración" !

¡ Y no olvide que me llaman

La niña de la estación !

Descarriló el tren expresouna mañana de abrily aquel descarrilamientohizo a Adelina feliz.

Ella vendóle la frentey lo cuidó como a un niño,y él, que era guapo y valiente,juróle eterno cariño.

Y luego cuando a la nocheviole partir en el tren,con voz de carne membrilloasí le dijo al doncel:

¡ Adiós señor, buen viaje !

¡ Adiós, que lo pase bien !

¡ Recuerdos a la familia !

¡ Cuando llegue escríbame !

¡ Mándeme usted la sombrilla !

¡ No olvide "La Ilustración" !

¡ Y no olvide que me llaman

La niña de la estación !

Тут можна знайти слова пісні La niña de la estación Isabel Pantoja. Чи текст вірша La niña de la estación. Isabel Pantoja La niña de la estación текст. Також може бути відомо під назвою La nina de la estacion (Isabel Pantoja) текст.