Isabel Pantoja "Marinero de luces" Слова пісні

Переклад:bscaenfritro

Marinero de luces

Ese barco veleroCargado de sueños cruzó la bahía,Me dejó aquella tardeAgitando el pañuelo,Sentada en la orilla.

Marinero de lucesCon alma de fuegoY espada morena,Se quedó tu veleroPerdido en los mares,Varado en la arena.

Estribillo: Olvidaste que yo, gaviota de luna,Te estaba esperando,Y te fuiste meciendoEn olas de plataCantando, cantando.Te embriagó aquella tardeEl aroma del mar…

Olvidaste que yo, golondrina del aire,Te estaba esperando,Te llevaste contigoMis últimos besos,Mis últimos años.Te embriagó aquella tardeEl olor de azahar…

Ese barco veleroCargado de sueños cruzó la bahía,Me dejó tu miradaDe fuego encendidoClavada en la mía.

Marinero de luces,De sol y de sombra,De mar y de olivo,Se quedó tu silencioDe rojo y arena,Clavado en el mío.

{Estribillo}

Ese barco veleroCargado de sueñosCruzó… la bahía…

Marinarul luminilor

Acea navă cu veleÎncărcată cu visuri traversă golful,M-a lăsat în seara aceeaFluturându-mi batista,Aşezată pe mal.

Marinarule de luminiCu suflet de focŞi spadă neagră,Ţi-a rămas navaPierdută în mări,Înpotmolită în nisip.

Refren:Ai uitat că eu, pescăruşul lunii,Te aşteptam,Şi te-ai dus legănânu-tePe valuri de argintCântând, cântând.Te-a îmbătat în acea searăAroma mării...

Ai uitat că eu, pescăruşul aerului,Te aşteptam,Ai luat cu tineUltimele mele săruturi,Ultimii mei ani.Te-a îmbătat în acea searăMirosul florilor de lămâi...

Acea navă cu veleÎncărcată cu visuri traversă golful,Mi-a lăsat privirea taDe foc aprinsPironită în a mea.

Marinarule de lumini,De soare şi umbră,De mare şi măslină,Ţi-a rămas linişteaDe roşu şi de nisipPironită în a mea.

{Refren}

Acea navă cu veleÎncărcată cu visuriTraversă... golful...

Тут можна знайти слова пісні Marinero de luces Isabel Pantoja. Чи текст вірша Marinero de luces. Isabel Pantoja Marinero de luces текст.