The Fray "Heartless" Слова пісні

Переклад:bsdadeelfrhuitmkrosrsv

Heartless

In the night, I hear 'em talkThe coldest story ever toldSomewhere far along this roadHe lost his soul to a woman so heartlessHow could you be so heartless?How could you be so heartless?

How could you be so, cold as the winter wind when it breeze, yoJust remember that you talkin' to me thoughYou need to watch the way you talkin' to me, yoI mean after all the things that we've been throughI mean after all the things we got intoHey yo, I know of some things that you ain't told meHey yo, I did some things but that's the old meAnd now you wanna get me back and you gon' show meSo you walk around like you don't know meYou got a new friend,I got homiesBut in the end it's still so lonely

In the night, I hear 'em talk,the coldest story ever toldSomewhere far along this road, he lost his soul to a woman so heartless...How could you be so heartless?Oh... How could you be so heartless?

How could you be so Dr. Evil, you bringin' out a side of me that I dont know...I decided we weren't gon' speak soWhy we up 3 A.M. on the phoneWhy does she be so mad at me fo'Homie I dont know, she's hot and coldI won't stop, won't mess my groove up'Cause I already know how this thing goYou run and tell your friends that you're leaving meThey say that they don't see what you see in meYou wait a couple months then you gon' seeYou'll never find nobody better than me

In the night, I hear 'em talk,the coldest story ever toldSomewhere far along this road, he lost his soul to a woman so heartless...How could you be so heartless?Oh... How could you be so heartless?

Talkin', talkin', talkin', talkBaby let's just knock it offThey don't know what we been throughThey don't know 'bout me and youSo I got something new to seeAnd you just gon' keep hatin' meAnd we just gon' be enemiesI know you can't believeI could just leave it wrongAnd you can't make it rightso I'm gon' take off tonightInto the night....

In the night, I hear 'em talk,the coldest story ever toldSomewhere far along this road, he lost his soul to a woman so heartless...How could you be so heartless?Oh... How could you be so heartless?

Άκαρδη

Μέσα στη νύχτα τους ακούω να λένεΤην πιο κρύα ιστορία που έχει ειπωθεί ποτέΚάπου μακριά από αυτό το δρόμοΈχασε την ψυχή του για μία γυναίκα τόσο άκαρδηΠώς μπόρεσες να είσαι τόσο άκαρδη;Πώς μπόρεσες να είσαι τόσο άκαρδη;

Πώς μπόρεσες να είσαι τόσο, κρύα όπως ο χειμερινός άνεμος, όταν φυσάει ανάλαφρα, ναιΑπλά θυμίσου ότι μιλάς σε μέναΠρέπει να δεις τον τρόπο που μου μιλάς, ναιΕννοώ μετά από αυτά που περάσαμεΕννοώ μετά από αυτά που δεχτήκαμεΧέυ ναι, ξέρω κάποια πράγματα που δεν μου έχεις πειΧέυ ναι, έκανα κάποια πράγματα αλλά αυτός ήταν ο παλιός εαυτός μουΚαι τώρα θέλεις να με φέρεις πίσω και θα μου δείξειςΈτσι προχωράς σα να μη με ξέρειςΈχεις ένα νέο φίλο και εγώ έχω τους κολλητούς μουΑλλά στο τέλος είμαι ακόμα τόσο μόνος

Μέσα στη νύχτα τους ακούω να λένετην πιο κρύα ιστορία που έχει ειπωθεί ποτέΚάπου μακριά από αυτό το δρόμο, έχασε την ψυχή του για μία γυναίκα τόσο άκαρδη...Πώς μπόρεσες να είσαι τόσο άκαρδη;Οο... Πώς μπόρεσες να είσαι τόσο άκαρδη;

Πώς μπόρεσες να είσαι τόσο Dr. Evil, βγάζεις μία πλευρά του εαυτού μου που δεν την ξέρω...Αποφάσισα ότι δεν θα μιλούσαμε έτσιΓιατί είμαστε στο τηλέφωνο στις 3π.μ.Γιατί είναι τόσο θυμωμένη μαζί μουΚολλητέ δεν ξέρω, είναι ζεστή και κρύαΔεν θα σταματήσω, δεν θα αλλάξω τις συνήθειές μουΓιατλι ήδη ξέρω πώς αυτο πάειΤρέχεις και λες στους φίλους σου ότι με εγκαταλείπειςΛένε ότι δεν βλέπουν αυτά που βλέπεις σε μέναΠεριμένεις δύο μήνες και τότε θα δεις ότιΔεν θα βρεις κάποιον καλύτερο από εμένα

Μέσα στη νύχτα τους ακούω να λένετην πιο κρύα ιστορία που έχει ειπωθεί ποτέΚάπου μακριά από αυτό το δρόμο, έχασε την ψυχή του για μία γυναίκα τόσο άκαρδη...Πώς μπόρεσες να είσαι τόσο άκαρδη;Οο... Πώς μπόρεσες να είσαι τόσο άκαρδη;

Λένε, λένε, λένε, λένεΜωρό μου ας το τελειώσουμεΔεν ξέρουν τι έχουμε περάσειΔεν ξέρουν για εμένα και εσέναΈτσι έχω κάτι καινούριο να δωΚαι εσύ θα συνεχίσεις να με μισείςΚαι θα συνεχίσουμε να είμαστε εχθροίΞέρω ότι δεν μπορείς να πιστέψειςΑπλά δεν μπορούσα να το αφήσω έτσιΚαι δεν μπορείς να φτιάξεις την κατάστασηέτσι θα φύγω απόψεΜέσα στη νύχτα

Μέσα στη νύχτα τους ακούω να λένετην πιο κρύα ιστορία που έχει ειπωθεί ποτέΚάπου μακριά από αυτό το δρόμο, έχασε την ψυχή του για μία γυναίκα τόσο άκαρδη...Πώς μπόρεσες να είσαι τόσο άκαρδη;Οο... Πώς μπόρεσες να είσαι τόσο άκαρδη;

Bezdušna

U noći, čujem kako pričajuNajhladniju priču ikad ispričanuNegde daleko duž ovog puta, izgubio je dušu zbog žene tako bezdušne...Kako možeš biti tako bezdušna?Oh...Kako možeš biti tako bezdušna?

Kako možeš biti tako, tako hladna poput zimskog vetra kad duvaSeti se da ipak pričaš sa mnomTrebaš paziti kako pričaš sa mnomMislim, nakon svega što smo prošliMislim, nakon svega u šta smo se uvaliliHey yo, znam neke stvari što mi nisi reklaHey yo, uradio sam neke stvari, ali to je stari jaI sad ćeš me kao vratiti i pokazati miPa hodaš okolo kao da me i ne poznaješImaš novu prijateljicu, imam i ja ortakeAli ipak na kraju, sve je tako usamljeno

U noći, čujem kako pričajuNajhladniju priču ikad ispričanuNegde daleko duž ovog puta, izgubio je dušu zbog žene tako bezdušne...Kako možeš biti tako bezdušna?Oh...Kako možeš biti tako bezdušna?

Kako možeš biti tako zla, budiš onu stranu u meni za koju nisam ni znaoOdlučio sam da nećemo ni pričatiPa zašto provodimo 3 sata na telefonu?Zašto je tako ljuta na mene?Brate ne znam, čas je hladna, čas vrućaNeću stati, neću se poremetitiJer već znam kako ovo ideOtrčaćeš reći prijateljima kako me ostavljašOni će reći da ne vide šta ti vidiš u meniSačekaćeš par meseci pa shvatitiNe možeš naći boljeg od mene

U noći, čujem kako pričajuNajhladniju priču ikad ispričanuNegde daleko duž ovog puta, izgubio je dušu zbog žene tako bezdušne...Kako možeš biti tako bezdušna?Oh...Kako možeš biti tako bezdušna?

Pričamo,pričamo,pričamo pričeDušo, hajde da prekinemoOni ne znaju šta smo mi prošliOni ne znaju za tebe i meneZato imam nešto novo za tvoje očiA ti ćeš me nastaviti mrzitiI bićemo neprijateljiI znam da mi ne veruješMogao bih sve ostaviti kako jeA ti bi mogla sve ispravitiZato idem večerasU noć...

U noći, čujem kako pričajuNajhladniju priču ikad ispričanuNegde daleko duž ovog puta, izgubio je dušu zbog žene tako bezdušne...Kako možeš biti tako bezdušna?Oh...Kako možeš biti tako bezdušna?

Тут можна знайти слова пісні Heartless The Fray. Чи текст вірша Heartless. The Fray Heartless текст.