The Fray "Heartless" Слова песни

Перевод на:bsdadeelfrhuitmkrosrsv

Heartless

In the night, I hear 'em talkThe coldest story ever toldSomewhere far along this roadHe lost his soul to a woman so heartlessHow could you be so heartless?How could you be so heartless?

How could you be so, cold as the winter wind when it breeze, yoJust remember that you talkin' to me thoughYou need to watch the way you talkin' to me, yoI mean after all the things that we've been throughI mean after all the things we got intoHey yo, I know of some things that you ain't told meHey yo, I did some things but that's the old meAnd now you wanna get me back and you gon' show meSo you walk around like you don't know meYou got a new friend,I got homiesBut in the end it's still so lonely

In the night, I hear 'em talk,the coldest story ever toldSomewhere far along this road, he lost his soul to a woman so heartless...How could you be so heartless?Oh... How could you be so heartless?

How could you be so Dr. Evil, you bringin' out a side of me that I dont know...I decided we weren't gon' speak soWhy we up 3 A.M. on the phoneWhy does she be so mad at me fo'Homie I dont know, she's hot and coldI won't stop, won't mess my groove up'Cause I already know how this thing goYou run and tell your friends that you're leaving meThey say that they don't see what you see in meYou wait a couple months then you gon' seeYou'll never find nobody better than me

In the night, I hear 'em talk,the coldest story ever toldSomewhere far along this road, he lost his soul to a woman so heartless...How could you be so heartless?Oh... How could you be so heartless?

Talkin', talkin', talkin', talkBaby let's just knock it offThey don't know what we been throughThey don't know 'bout me and youSo I got something new to seeAnd you just gon' keep hatin' meAnd we just gon' be enemiesI know you can't believeI could just leave it wrongAnd you can't make it rightso I'm gon' take off tonightInto the night....

In the night, I hear 'em talk,the coldest story ever toldSomewhere far along this road, he lost his soul to a woman so heartless...How could you be so heartless?Oh... How could you be so heartless?

Szívtelen

Éjszaka hallom őket beszélgetni,Ez a leghidegebb történet, mit valaha hallottam.Valahol messze ezen az útonA férfi elvesztette lelkét egy szívtelen nő miatt.Hogy lehetsz ilyen szívtelen?Hogy lehetsz ilyen szívtelen?

Hogy lehetsz oly hideg, akár a téli szél, mikor fúj?Ne feledd, mikor beszéltél velem,Oda kell figyelned arra, hogy hogyan beszélsz velem.Úgy értem, azok után, amiken keresztül mentünk,Úgy értem, azok után, amikbe belekeveredtünk.Hé-hó, tudok néhány dolgot, miket nem mondtál el nekem,Hé-hó, tettem néhány dolgot, de az még a régi énem volt,És most vissza akarsz kapni engem, és meg akarod mutatni,Szóval menj el, mintha nem ismernél,Van új barátod, nekem vannak új haverjaim,De a végén mégis csak a magány van.

Éjszaka hallom őket beszélgetni,Ez a leghidegebb történet, mit valaha hallottam.Valahol messze ezen az úton a férfi elvesztette lelkét egy szívtelen nő miatt...Hogy lehetsz ilyen szívtelen?Ó... Hogy lehetsz ilyen szívtelen?

Hogy lehetsz ennyire Dr. Ördög, kihozod belőlem egy olyan oldalam, mit nem is ismertem...Úgy döntöttem, nincs miről beszélnünk, hátMiért lógunk hajnali 3-kor a telefonon?Miért annyira dühös rám?Haver, nem tudom, hogy az a csaj forró vagy fagyos,Nem fogok leállni, nem fogom összekuszálni a dolgot,Mert már tudom, hogy megy ez a dolog,Rohansz és elmondod a barátaidnak, hogy elhagytál,Ők azt mondják, nem látják bennem azt, mit te láttál,Vársz egy pár hónapot, hogy meglásd,Sosem fogsz nálam jobbat találni.

Éjszaka hallom őket beszélgetni,Ez a leghidegebb történet, mit valaha hallottam.Valahol messze ezen az úton a férfi elvesztette lelkét egy szívtelen nő miatt...Hogy lehetsz ilyen szívtelen?Ó... Hogy lehetsz ilyen szívtelen?

Beszélni, beszélni, beszélni, beszélni,Baby, hagyjuk ezt abba,Ők nem tudják, min mentünk keresztül,Nem tudnak semmit rólunk,Hát van valami új, amit látok,És te csak továbbra is gyűlölsz engem,És továbbra is ellenségek vagyunk,Tudom, nem tudod elhinni,Hagyom, hogy elromoljanak a dolgok,És te már nem tudod jóvá tenni,Szóval elmegyek ma éjjel,Bele az éjszakába...

Éjszaka hallom őket beszélgetni,Ez a leghidegebb történet, mit valaha hallottam.Valahol messze ezen az úton a férfi elvesztette lelkét egy szívtelen nő miatt...Hogy lehetsz ilyen szívtelen?Ó... Hogy lehetsz ilyen szívtelen?

Hjärtlös

På natten hör jag dem prataDen grymmaste historien någonsinblir berättadNågonstans längs denna vägFörlorade han sin själ till en hjärtlös kvinnaHur kunde du vara så hjärtlös?Hur kunde du vara så hjärtlös?

Hur kunde du vara så känslolös, frusen somvintervinden när den blåserKommer du ihåg när du pratade med migDu ska akta hur du pratar med migJag menar, efter allt som vi gått igenomJag menar, efter allt som vi gjordeHey yo, jag vet någotsom du inte berättat åt migHey yo, jag gjorde någotmen det var mitt gamla jagOch nu vill du ha mig tillbakaoch du ska visa migDu går omkringsom om du inte skulle känna migDu har en ny vän, jag har mitt gängMen i slutet är det ändå ensamt

På natten hör jag dem prataDen grymmaste historien någonsinblir berättadNågonstans längs denna vägFörlorade han sin själ till en hjärtlös kvinnaHur kunde du vara så hjärtlös?Hur kunde du vara så hjärtlös?

Hur kunde du vara som Dr. Elak,Locka fram mina värsta sidorJag bestämde att vi inte skulle prataVarför är vi då uppe kl 3 i telefonVarför är hon arg på mig?Kompis, jag vet inte, hon är varm och kallJag tänker inte sluta, förstöra mina rutinerJag vet redan hur det här slutarSpring och berätta åt dina vänneratt du lämnar migVänta några månader så kommer du märkaDu hittar ingen som är bättre än mig

På natten hör jag dem prataDen grymmaste historien någonsinblir berättadNågonstans längs denna vägFörlorade han sin själ till en hjärtlös kvinnaHur kunde du vara så hjärtlös?Hur kunde du vara så hjärtlös?

Vi pratar, pratar, pratar, pratarÄlskling, nu lägger vi avDe vet inte vad vi har gått igenomDe vet inget om dig och migJag har något nytt på gångFör du kommer bara fortsätta hata migVi kommer att vara fienderJag vet att du inte kommer att tro detJag kan lämna allt trasigtOch du kan inte fixa detDärför drar jag iväg ikvällIväg ut i natten...

På natten hör jag dem prataDen grymmaste historien någonsinblir berättadNågonstans längs denna vägFörlorade han sin själ till en hjärtlös kvinnaHur kunde du vara så hjärtlös?Hur kunde du vara så hjärtlös?

Здесь можно найти слова песни Heartless The Fray. Или текст стиха Heartless. The Fray Heartless текст.