Howard Shore "The Last Goodbye" Слова пісні

Переклад:ardeelesfihuiditrosrsvto

The Last Goodbye

I saw the light fade from the skyOn the wind I heard a sighAs the snowflakes cover my fallen brothersI will say this last goodbye

Night is now fallingSo ends this dayThe road is now callingAnd I must awayOver hill and under treeThrough lands where never light has shoneBy silver streams that run down to the Sea

Under cloud, beneath the starsOver snow one winter’s mornI turn at last to paths that lead homeAnd though where the road then takes meI cannot tellWe came all this wayBut now comes the dayTo bid you farewellMany places I have beenMany sorrows I have seenBut I don’t regretNor will I forgetAll [who took the road with me]

Night is now fallingSo ends this dayThe road is now callingAnd I must awayOver hill and under treeThrough lands where never light has shoneBy silver streams that run down to the Sea

To these memories I will holdWith your blessing I will goTo turn at last to paths that lead homeAnd though where the road then takes meI cannot tellWe came all this wayBut now comes the dayTo bid you farewell

I bid you all a very fond farewell.

Το Τελευταίο Αντίο

Είδα το φως να χάνεται απ' τον ουρανόΣτον αέρα άκουσα έναν αναστεναγμόΚαθώς οι νιφάδες του χιονιού καλύπτουν τους αδερφούς μου που έπεσανΘα πω αυτό το τελευταίο αντίο

Η νύχτα πέφτει τώραΈτσι τελειώνει αυτή η μέραΟ δρόμος καλεί τώραΚαι πρέπει να φύγωΠέρα απ'το λόφο και κάτω απ'το δέντροΣε τόπους που φως δεν έχει λάμψει ποτέΚοντά σε ασημένια ρυάκια που καταλήγουν στη θάλασσα

Κάτω απ'το σύννεφο, κάτω απ'τα αστέριαΠάνω απ'το χιόνι μια χειμερινή αυγήΤελικά γυρίζω σε μονοπάτια που οδηγούν στο σπίτιΑν και που ο δρόμος θα με βγάλει μετάΔεν το ξέρωΚάναμε όλο αυτό το δρόμοΜα τώρα έρχεται η μέραΝα σας αποχαιρετήσωΣε πολλά μέρη έχω βρεθείΠολλούς θρήνους έχω δειΌμως δεν μετανιώνωΟύτε θα ξεχάσωΌλους [που πήραν το δρόμο μαζί μου]

Η νύχτα πέφτει τώραΈτσι τελειώνει η μέραΟ δρόμος καλεί τώραΚαι πρέπει να φύγωΠέρα απ'το λόφο και κάτω απ'το δέντροΣε τόπους που φως δεν έχει λάμψει ποτέΚοντά σε ασημένια ρυάκια που καταλήγουν στη θάλασσα

Θα κρατηθώ απ' αυτές τις αναμνήσειςΘα πάω με την ευλογία σουΝα γυρίσω τελικά σε μονοπάτια που οδηγούν στο σπίτιΑν και που ο δρόμος θα με βγάλει μετάΔεν το ξέρωΚάναμε όλο αυτό το δρόμοΜα τώρα έρχεται η μέραΝα σας αποχαιρετήσω

Σας αποχαιρετώ όλους πολύ ένθερμα

Последњи поздрав

Видео сам светлост како бледи са небаУ ветру чујем знакДок пахуље покривају моју палу браћуИзговорићу свој последњи поздрав

Сада пада мрактако завршава овај данПут сад зовеИ морам далекоПреко брда и испод дрветаКроз земље у којима светлост никад није засијалаУз сребрне потоке који воде доле до мора

Испод облака, ниже звездаПреко снега једног зимског свитањаОкрећем се коначно стазама које воде кућиМада где ме пут тад понесеНе могу рећиСви смо прешли оволики путАли сад долази данДа се опростимоБио сам на многим местимаВидео сам много патњеАли се не кајемНити ћуСви (који су кренули на пут са мном)

Сада пада мрактако завршава овај данПут сад зовеИ морам далекоПреко брда и испод дрветаКроз земље у којима светлост никад није засијалаУз сребрне потоке који воде доле до мора

Те успомене ће ме одржаватиСа вашим благословом ћу ићиОкрећем се коначно стазама које воде кућиМада где ме пут тад понесеНе могу рећиСви смо прешли оволики путАли сад долази данДа се опростимо

Са свима вама се лепо опраштам.

Тут можна знайти слова пісні The Last Goodbye Howard Shore. Чи текст вірша The Last Goodbye. Howard Shore The Last Goodbye текст.