Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) "Due cuori di donna" Слова пісні

Переклад:entr

Due cuori di donna

[Lady Montecchi:]Soltanto chiÈ madre saChe sofferenza siaStrappare via da meLa stessa carne miaE dirti addioAngelo mioÈ morire insieme a teFiglio mio

Oh, Madre Vergine MariaChe avevi in grembo DioE sulla croce poiHai pianto il figlio tuoPerchè non haiPietà di me?Di una madre come teAscoltami

[Giulietta:]Io sono nata insieme a luiInsieme a lui io moriròDio che non hai pietà di noiPer quali vie mi perderò?La legge tua si spegne in meSe non ho più Romeo

Ho dato a lui le labbra mieHo dato a lui la fedeltàIl sangue suo adesso è il mioÈ mia la sua felicitàCon che bugie mi inganneròSe non ho più RomeoSe non ho più Romeo

[Lady Montecchi:]E se questa è la vitaVoglio solo morire

[Giulietta:]E se è questo il destinoVoglio solo impazzire

[Insieme:]Se non ho più Romeo

[Lady Montecchi:]Ma che sarà di me?Ormai mio DioNon importaSe non ho Romeo

Тут можна знайти слова пісні Due cuori di donna Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale). Чи текст вірша Due cuori di donna. Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) Due cuori di donna текст.