Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) "Miért Fáj [J'ai peur]" Слова пісні

Miért Fáj [J'ai peur]

Kavargó, lázas emberek, arcukon percnyi élvezet.Tombol a vágy mindenkiben, mitõl lett mindez idegen?Szorít belül, és nem tudom, mi ez a görcsös fájdalom,Mi ez a kínzó gyötrelem, ami rámtört hirtelen?

Miért fáj? Miért fáj?Miért retteg a szívem, hogy szétporlad hitem?Minden álmunk megkövül, s a semmibe merül a lét!

Miért fél, szorít itt benn a szív?A lelkem miért remeg, hogy minden, minden tönkremegy?És vár egy jégvilág, hol csak szél penget gitárt!

Sok régi társ, sok jó barát, ki hozzám mindig közel állt,Oly furcsa, miért nem érzitek az itt ólálkodó halált?Nevetünk folyton mindenen, tréfákat gyártunk szüntelen!De lám a híres Rómeót legyûri most a félelem!

Miért fáj? Miért fáj?Miért reszket a szívem, hogy szétporlad hitem?Minden álmunk megkövül, s a semmibe merül a lét!

Miért fél, szorít itt a szív?A lelkem miért remeg, hogy minden, minden tönkremegy?És vár egy jégvilág, hol csak szél penget gitárt!

Miért fáj? Miért fél, ó, a szív?A lelkem, a lelkem miért remeg?

Miért fél? Szorít, itt a szív!A lelkem miért remeg, hogy jégvilág vár?Egy dermedt temetõ! Egy gyászos, hófehér mezõ!

Miért fél, szorít, itt a szív?A lelkem miért remeg, hogy minden, minden tönkremegy?És vár egy jégvilág, hol csak szél penget gitárt!Miért fél a szív?

Тут можна знайти слова пісні Miért Fáj [J'ai peur] Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale). Чи текст вірша Miért Fáj [J'ai peur]. Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) Miért Fáj [J'ai peur] текст. Також може бути відомо під назвою Miert Faj Jai peur (Romeo et Juliette de la haine a lamour comedie musicale) текст.