Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) "Ouverture" Слова пісні

Переклад:elen

Ouverture

Toutes les histoires, commencent pareilRien de nouveau sous la lunePour qu'une étoile s'éteigneIl faut qu'une autre s'allume

Bien sûr, la pluie et le hasardLa nuit et les guitaresOn peut y croireChacun ses mots, et ses regards

Toutes les histoires ont leur histoireN'écoutez pas ce qu'on vous raconteL'amour, y a que ça qui compteOn s’aimera toujoursOn s'aimera si fortEt puis, doucement, sans le vouloirOn passe du cœur, à la mémoire

Toutes les histoires, commencent pareilRien de nouveau sous la luneVoici celle, de Roméo et Juliette.

Εισαγωγή

Όλες οι ιστορίες, αρχίζουν το ίδιοΤίποτα το καινούργιο κάτω από το φεγγάριΓια να σβήσει ένα αστέριΠρέπει ένα άλλο να ανάψει

Βέβαια, στη βροχή και στην τύχηΣτη νύχτα και τις κιθάρεςMπορούμε να πιστέψουμεΟ καθένας στα λόγια του και στη ματιά του

Όλες οι ιστορίες έχουν την ιστορία τουςΜην ακούτε τι σας λένεΗ αγάπη είναι που μετράειΠάντα θα αγαπιόμαστεΘα αγαπιόμαστε τόσο δυνατάΚαι μετά, σιγά-σιγά, χωρίς τη θέλησή μαςΠερνάμε από την καρδιά, στις αναμνήσεις

Όλες οι ιστορίες, αρχίζουν το ίδιοΤίποτα το καινούργιο κάτω από το φεγγάριΑυτή είναι η ιστορία του Ρωμαίου και της Ιουλιέτας

Тут можна знайти слова пісні Ouverture Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale). Чи текст вірша Ouverture. Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) Ouverture текст.