Αν μπορούσα να είμαι εκεί που είσαι
Πού είσαι αυτή τη στιγμή;Μόνο στα όνειρά μου.Λείπεις αλλά είσαι πάνταένα χτυποκάρδι για μένα.Είμαι χαμένη τώρα χωρίς εσένα,δεν ξέρω που είσαι.Συνεχίζω να κοιτάω, συνεχίζω να ελπίζω,αλλά ο χρόνος μας κρατάει χωριστά.
Υπάρχει κάποιος τρόπος να μπορέσω να σε βρω,Υπάρχεις κάποιο σημάδι που θα έπρεπε να ξέρω,Υπάρχει κάποιος δρόμος που θα μπορούσα να ακολουθήσω,Για να σε φέρω πίσω σπίτι;
Ο χειμώνας βρίσκεται μπροστά μου,τώρα είσαι τόσο μακριά.Στο σκοτάδι της ονειροπόλησης μου,Το φως σου θα μένει.
Αν θα μπορούσα να είμαι κοντά σου,Αν θα μπορούσα να είμαι εκεί που είσαι,Αν θα μπορούσα να σε φτάσω και να σε ακουμπήσω,και να σε φέρω πίσω στο σπίτι.Υπάρχει κάποιος τρόπος να μπορέσω να σε βρω,Υπάρχεις κάποιο σημάδι που θα έπρεπε να ξέρω,Υπάρχει κάποιος δρόμος που θα μπορούσα να ακολουθήσω,για να σε φέρω πίσω στο σπίτι σε εμένα.
Кад бих могао да будем где си
Где си сада,само у мојим сновима.Нема те, али ти си увексамо на један откуцај срцаод мене.
Изгубљен сам без тебе,не знам где си.Гледам, надам се,али нас времедржи раздвојене.
Има ли начина да те пронађем?Има ли неки знак за који треба да знам?Има ли пута који треба да следим,да те вратим кући?
Зима је преда мном,сад си тако далеко.У тами мојих сноваостаће твоје светло.
Кад бих могао да ти будем близу,кад бих могао да будем где си,кад бих могао да пружим рукуи дотакнем теи вратим те кући.
Има ли начина да те пронађем?Има ли неки знак за који треба да знам?Има ли пута који треба да следим,да те вратим кући?
Мени...
(превео Гаврило Дошен)