Fabrizio De André "La cattiva strada" Слова пісні

Переклад:deelenesfifrptru

La cattiva strada

Alla parata militaresputò negli occhi a un innocentee quando lui chiese: «Perché?»lui gli rispose: «Questo è nientee adesso è ora che io vada.»e l'innocente lo seguì,senza le armi lo seguìsulla sua cattiva strada.

Sui viali dietro la stazionerubò l'incasso a una reginae quando lei gli disse: «Come?»lui le risposte: «Forse è meglio è come primaforse è ora che io vada.»e la regina lo seguìcol suo dolore lo seguìsulla sua cattiva strada.

E in una notte senza lunatruccò le stelle ad un pilotaquando l'aeroplano caddelui disse: «È colpa di chi muorecomunque è meglio che io vada.»ed il pilota lo seguìsenza le stelle lo seguìsulla sua cattiva strada.

A un diciottenne alcolizzatoversò da bere ancora un pocoe mentre quello lo guardavalui disse: «Amico ci scommetto stai per dirmiadesso è ora che io vada.»l'alcolizzato lo capìnon disse niente e lo seguìsulla sua cattiva strada.

Ad un processo per amorebaciò le bocche dei giuratie ai loro sguardi imbarazzatirispose: «Adesso è più normaleadesso è meglio, adesso è giusto, giusto, è giustoche io vada.»ed i giurati lo seguironoa bocca aperta lo seguironosulla sua cattiva strada,sulla sua cattiva strada.

E quando poi sparì del tuttoa chi diceva: «È stato un male.»a chi diceva: «È stato un bene.»raccomandò: «Non vi convienevenir con me dovunque vada,ma c'è amore un po' per tuttie tutti quanti hanno un amoresulla cattiva strada...»

Ο κακός δρόμος

Στη στρατιωτική παρέλασηέφτυσε στα μάτια έναν αθώοκαι όταν εκείνος ρώτησε «Γιατί»αυτός του απάντησε «Αυτό δεν είναι τίποτακαι τώρα είναι η ώρα να πηγαίνω»και ο αθώος τον ακολούθησε,χωρίς το όπλο του τον ακολούθησεστον κακό του δρόμο.

Στις λεωφόρους πίσω από το σταθμόέκλεψε την είσπραξη μιας πόρνηςκαι όταν εκείνη τον ρώτησε «Πώς»αυτός της απάντησε «Ίσως είναι καλύτερα, είναι όπως πρώταίσως είναι ώρα να πηγαίνω»και η πόρνη τον ακολούθησεμε τον πόνο της τον ακολούθησεστον κακό του δρόμο.

Και μια νύχτα χωρίς φεγγάριπαραποίησε τ’ αστέρια σ’ έναν πιλότοκαι όταν το αεροπλάνο έπεσεείπε «Φταίει εκείνος που πεθαίνει,πάντως είναι καλύτερα να φύγω»και ο πιλότος τον ακολούθησε,χωρίς τ’ αστέρια τον ακολούθησεστον κακό του δρόμο.

Σ’ έναν αλκοολικό δεκαοχτάχρονοέβαλε να πιεί ακόμα λίγοκι ενώ εκείνος τον κοιτούσεαυτός είπε «Φίλε μου, βάζω στοίχημα ότι θέλεις να μου πειςότι είναι ώρα να πηγαίνω»και ο αλκοολικός τον κατάλαβε,δεν είπε τίποτα και τον ακολούθησεστον κακό του δρόμο.

Σε μια δίκη για αγάπηφίλησε το στόμα των ενόρκωνκαι στο ξαφνιασμένο βλέμμα τουςαπάντησε «Τώρα είναι πιο φυσιολογικό,τώρα είναι καλύτερα, τώρα είναι σωστό, σωστό, είναι σωστόνα φύγω»και οι ένορκοι τον ακολούθησανμε το στόμα ανοιχτόστον κακό του δρόμο.

Και όταν πια χάθηκε εντελώςσ’ όποιον έλεγε «Ήταν ένα κακό»σ’ όποιον έλεγε «Ήταν ένα καλό»σύστηνε «Δεν σας συμφέρεινα έρθετε μαζί μου όπου εγώ πηγαίνω,υπάρχει όμως αγάπη για όλους σχεδόνκαι όλοι έχουν μιαν αγάπηστον κακό δρόμο».

Тут можна знайти слова пісні La cattiva strada Fabrizio De André. Чи текст вірша La cattiva strada. Fabrizio De André La cattiva strada текст.