Pink Floyd "On the Turning Away" Слова пісні

Переклад:deelesfrhrhurusrtruk

On the Turning Away

On the turning awayFrom the pale and downtroddenAnd the words they sayWhich we won't understand"Don't accept that what's happeningIs just a case of others' sufferingOr you'll find that you're joining inThe turning away"

It's a sin that somehowLight is changing to shadowAnd casting its shroudOver all we have knownUnaware how the ranks have grownDriven on by a heart of stoneWe could find that we're all aloneIn the dream of the proud

On the wings of the nightAs the daytime is slurringWhere the speechless uniteIn a silent accordUsing words you will find are strangeAnd mesmerized as they light the flameFeel the new wind of changeOn the wings of the night

No more turning awayFrom the weak and the wearyNo more turning awayFrom the coldness insideJust a world that we all must shareIt's not enough just to stand and stareIs it only a dream that there'll beNo more turning away?

Wir schau'n weg

Wir sind dabei, uns abzukehrenVon den Blassen *1 und UnterdrücktenUnd den Worten, die sie sagen,Die wir eh' nicht verstehen werden"Nimm's nicht einfach hin, dass das, was gerade geschieht,Bloß das Leid anderer ist,Denn dann wirst du feststellen,Dass du beim Wegschauen mitmachst!"

Es ist eine Sünde, dass irgendwieDas Licht sich in Schatten verwandeltUnd Sein Leichentuch über alles wirft,Das wir gekannt habenNicht gewahr, wie deren Schar gewachsen istAngestachelt von steinharten HerzenKönnten wir herausfinden, dass wir ganz alleine sindIm Traum der Stolzen

Auf den Flügeln der NachtAls der Tag anbrichtDort, wo die Sprachlosen sichIm stummen Einverständnis vereinenUnd Worte gebrauchen, die du seltsam finden würdestUnd wie gebannt schauen, während sie die Flamme entfachenFühle den neuen Wind der VeränderungAuf den Flügeln der Nacht

Kein Abwenden mehrVon den Schwachen und den Ermatteten!Kein Abwenden mehrVon der inneren Kälte!Nur eine Welt, die wir alle teilen müssenEs reicht nicht, bloß daneben zu stehen und zu starrenIst es denn bloß ein Traum, dass esKein Abkehr mehr geben wird?

Na odvracanju

Na odvracanjuOd bledila i ugnjetavanjaI reci koje izgovarajuKoje mi necemo razumeti''Ne prihvataj da je to sto se desavaSamo slucaj tudje patnjeIli ces se pridruzitiOdvracanju''

Greh je da se nekakoSvetlost pretvara u senkuI livenje svog pokrovaPreko svega sto smo znaliNesvesni toga kako su cinovi porasliVodjeni samo kamenim srcemMogli smo pronaci da smo sasvim samiU snu ponosa

Na krilima nociDok se dan nipodistavaGde zanemelo udruzenjeU tihom sporazumuKoriste reci koje ce ti biti cudneI opcinjeni dok pale plamenOseti novi vetar promeneNa krilima noci

Nema vise odvracanjaOd slabih i umornihNema vise odvracanjaOd unutrasnje hladnoceSamo svet koji svi moramo delitiNije dovoljno samo da stojimo i zurimoDali je to mozda samo san da viseNece biti odvracanja?

Відвертаючись (Vidvertayuchys')

ВідвертаючисьВід блідих та пригніченихТа від їхніх слів,Яких ми не розуміємо:"Не приймайте те, що відбувається,Як просто якийсь випадок страждання інших,Або ж ви побачите, що ви тежВідвертаєтеся"

Це гріх, що якимсь чиномСвітло змінюється тінню,Яка накидує свій саванНа усе, що ми знали.Не усвідомлюючи, як збільшилися ряди,Слухаючися свого кам'яного серця,Ми можемо побачити, що ми залишилися саміУ мрії гордих.

На крилах ночіУ той час, як день нерозбірливо бурмоче,Де об'єднуються безмовніУ мовчазній згоді,Використовуючи слова, дивні для вас,Та зачаровані, коли вони запалюють вогоньВідчуйте новий вітер змінНа крилах ночі

Не будемо більше відветратисяВід слабких та втомленихНе будемо більше відветратисяВід холоду всерединіПросто світ, в якому ми усі маємо жити,Не досить просто стояти й дивитися,Чи це просто мрія, що ми більшеНе будемо відвертатися?

Тут можна знайти Українська слова пісні On the Turning Away Pink Floyd. Чи текст вірша On the Turning Away. Pink Floyd On the Turning Away текст Українська. На цій сторінці також міститься переклад та значення On the Turning Away. On the Turning Away переклад.