Pablo Alborán "Toda la noche" Слова пісні

Переклад:deelenfrhritrorusr

Toda la noche

Como en un cuento infantilLa he llevado en mis sueños.Anoche la volví a sentirY se cumplió mi deseo…

Se deshizo por mi pielAlivió toda mi sedPero se volvió a marcharSin saber por qué.

He pensado en ella toda la nochePero en cada poro de su pielHe dejado bien escrito mi nombrePara que mañana se acuerde bien.

He pensado en ella toda la nochePero en cada poro de su pielHe dejado bien escrito mi nombrePara que mañana se acuerde bien.

Puede que no vuelva másPero ya es parte de mí.Esa noche fui felizMi corazón volvió a latir.

Se deshizo por mi pielAlivió toda mi sedPero se volvió a marcharSin saber por qué.

He pensado en ella toda la nochePero en cada poro de su pielHe dejado bien escrito mi nombrePara que mañana se acuerde bien.

He pensado en ella toda la nochePero en cada poro de su pielHe dejado bien escrito mi nombrePara que mañana se acuerde bien.

Se deshizo por mi pielAlivió toda mi sedPero se volvió a marcharSin saber por qué.

He pensado en ella toda la nochePero en cada poro de su pielHe dejado bien escrito mi nombrePara que mañana se acuerde bien.

He pensado en ella toda la nochePero en cada poro de su pielHe dejado bien escrito mi nombrePara que mañana se acuerde bien.

He pensado en ella toda la nochePero en cada poro de su pielHe dejado bien escrito mi nombrePara que mañana se acuerde bien.

Para que mañana se acuerde bien.

Die ganze Nacht

Wie in einem Märchen für KinderHab' ich sie mitgenommen in meine Träume.Heute Nacht fühlte ich sie wieder,Und mein Wunsch erfüllte sich...

Sie durchdrang meine Haut,Sie löschte all meinen Durst,Doch sie ging wieder fort,Ohne zu wissen, warum.

Ich dachte an sie die ganze Nacht,Doch in jede Pore ihrer HautHabe ich meinen Namen geschrieben,Damit sie sich morgens gut erinnert.

Kann sein, dass sie nicht wieder kommt,Doch sie ist ein Teil von mir.Diese Nacht war ich glücklich,Mein Herz begann wieder zu schlagen.

Sie durchdrang meine Haut,Sie löschte all meinen Durst,Doch sie ging wieder fort,Ohne zu wissen, warum.

Ich dachte an sie die ganze Nacht,Doch in jede Pore ihrer HautHabe ich meinen Namen geschrieben,Damit sie sich morgens gut erinnert.

Ich dachte an sie die ganze Nacht,Doch in jede Pore ihrer HautHabe ich meinen Namen geschrieben,Damit sie sich morgens gut erinnert.

Sie durchdrang meine Haut,Sie löschte all meinen Durst,Doch sie ging wieder fort,Ohne zu wissen, warum.

Ich dachte an sie die ganze Nacht,Doch in jede Pore ihrer HautHabe ich meinen Namen geschrieben,Damit sie sich morgens gut erinnert.

Ich dachte an sie die ganze Nacht,Doch in jede Pore ihrer HautHabe ich meinen Namen geschrieben,Damit sie sich morgens gut erinnert.

Ich dachte an sie die ganze Nacht,Doch in jede Pore ihrer HautHabe ich meinen Namen geschrieben,Damit sie sich morgens gut erinnert.

Ich dachte an sie die ganze Nacht,Doch in jede Pore ihrer HautHabe ich meinen Namen geschrieben,Damit sie sich morgens gut erinnert.

Damit sie sich morgens gut erinnert.

Всю ночь

Как в детской сказкеона жила в моих снах,прошлой ночью я снова почувствовал еёи исполнилось мое желание.

Она рассыпалась по моей коже,утолила мою жажду,но снова ушла,неизвестно почему.

Я думал о ней всю ночь,но в каждую пору её кожия глубоко вписал свое имя,чтоб назавтра воспоминание было отчетливым.

Я думал о ней всю ночь,но в каждую пору её кожия глубоко вписал свое имя,чтоб назавтра воспоминание было отчетливым.

Возможно, она больше не вернется,но она уже стала частью меня,той ночью я был счастлив,мое сердце снова забилось..

Она рассыпалась по моей коже,утолила мою жажду,но снова ушла,неизвестно почему.

Я думал о ней всю ночь,но в каждую пору её кожия глубоко вписал свое имя,чтоб назавтра воспоминание было отчетливым.

Я думал о ней всю ночь,но в каждую пору её кожия глубоко вписал свое имя,чтоб назавтра воспоминание было отчетливым.

Она рассыпалась по моей коже,утолила мою жажду,но снова ушла,неизвестно почему.

Я думал о ней всю ночь,но в каждую пору её кожия глубоко вписал свое имя,чтоб назавтра воспоминание было отчетливым.

Я думал о ней всю ночь,но в каждую пору её кожия глубоко вписал свое имя,чтоб назавтра воспоминание было отчетливым.

Я думал о ней всю ночь,но в каждую пору её кожия глубоко вписал свое имя,чтоб назавтра воспоминание было отчетливым.

чтоб назавтра воспоминание было отчетливым.

Тут можна знайти слова пісні Toda la noche Pablo Alborán. Чи текст вірша Toda la noche. Pablo Alborán Toda la noche текст.