Pablo Alborán "Me cole por la puerta de atrás" Слова пісні

Переклад:elenfrhritjarorusr

Me cole por la puerta de atrás

Tengo un pedazito de mi corazón partido para tiTengo mil secreto que contarte,Tengo mil estrellas que he robado del cielo de abrilY mil canciones que cantarte.Tengo las manos cansada de rogarle a este dios que no te trae devuelta a miSe apaga mi vida si no te tengo aquí..

Me cole por la puerta de atrás,Pero no preguntes de donde vengo,Me he perdido dos vecesY me he dejado llevar por lo que sentía por dentro.Me compre tu perfume y el aire me lo llevo hasta meterseen mi cuerpo

Sabes cuantas cosas te he querido y te quiero decirSabes lo mucho que ha sufrido mi almaTienes en tus manos la esencia de mi vozY es por ti que grito AMOOR..Tienes mi vida controlas mi aireY eres dueña de mi serPerdiste las calma, perdiste las ganas de amarme denuevo otra vez

Dame la mano vuelva conmigoDame la mano vuelva conmigo

Cuantas lagrimas tuvieron que caer para poder encontrarteCuanto tiempo buscandoCuantas veces he soñado con besarteeeDame la mano vuela conmigoDame la mano vuela conmigoperdámonos en este sueño de niños

Dame la mano vuela conmigoPerdámonos en este sueño de niñosDame la mano vuela conmigoDame la mano vuelva conmigoperdamos en este sueño de niños...

後ろのドアでころんだ

ぼくは君のために壊れた心のかけらを持っている君に告げる1000の秘密がある4月の空から盗んだ1000の星があるそして君に歌う1000の歌僕の手は君をぼくに戻してくれない神に祈るのに疲れた君がここにいないなら僕の人生は終わる

ぼくは後ろのドアでころんだでもどこから来たのだと聞かないでぼくは2回失った心に感じたことのために追い出された君に香水を買った その香りはぼくの身体の中までしみた

君はぼくがどんなに多くのものを求め 告げたいか知っているぼくの魂がどんなに苦しんでいるか知っている君の手の中にぼくの声の要素があるぼくが「愛」と叫ぶのは君のためだ君はぼくの人生をコントロールしている君はぼくの存在を所有している君は冷静さを失った もう一度ぼくを愛する情熱を失った

その手をおくれ いっしょに戻ろう

君に会うためにどれだけの涙が落ちることだろう君を探すのにどれだけの時間が君にキスすることを何度夢見たかその手をおくれ いっしょに戻ろう子供の頃の夢の中で迷おう

その手をおくれ いっしょに戻ろう子供の頃の夢の中で迷おうその手をおくれ いっしょに戻ろう子供の頃の夢の中で迷おう

Тут можна знайти слова пісні Me cole por la puerta de atrás Pablo Alborán. Чи текст вірша Me cole por la puerta de atrás. Pablo Alborán Me cole por la puerta de atrás текст. Також може бути відомо під назвою Me cole por la puerta de atras (Pablo Alboran) текст.