Pablo Alborán "Ladrona de mi piel" Слова пісні

Переклад:elenfafrhrrosr

Ladrona de mi piel

Ya no tienes nada que decir, se acabó lo nuestro,me has dejado y todo terminó como querías tuPasamos buenos ratos tus manos con mis manosY ahora mis caricias no te dan calorYa no es suficiente, mi labios no te ofrecen lo que quieresYa no es suficiente, te has cansado y pretendesQue te abrace como la primera vez.

Fuiste tú, ladrona de mi piel,Has seguido mis andares me has robado el ayer.Fuiste tu quien destrozó mi ser, que me has hecho dañoY no lo quieres, y no ves, no lo ves.

Todo terminó como querías ya no importa siTe tengo en mi cabeza cada día,No merece la pena, no quiero escucharte decir que todoEsto pueda acabar bien, porqueYa no es suficiente, ya es tarde para dar explicacionesYa no es suficiente, el daño ya está hechoDejame que llore solo en mi silencio

Fuiste tú, la ladrona de mi piel,Has seguido mis andares me has robado el ayer.Fuiste tu quien destrozó mi ser, que me has hecho dañoY no lo quieres, y no ves, no lo ves.

Ya no tienes corazón, nooo que me lo han dicho tusPalabrasDejaré que pase el tiempo podré olvidarte yMirarte sin querer gritarPorque ya no es suficiente ya es tarde.

Ladrona de mi piel ...

Hoaţa vieţii mele

Deja nu mai ai nimic de spus, relaţia noastră s-a terminat,M-ai lăsat şi totul s-a terminat cum ţi-ai dorit tuAm petrecut clipe bune, mâinile tale cu ale meleDar acum mângâierile mele nu te mai încălzesc,Dar nu este suficient, buzele mele nu îţi mai oferă ceea ce îţi doreşti,Dar nu este suficient, te-ai săturat şi pretinzi că te îmbraţişez ca prima oară.

Ai fost tu, hoaţa vieţii mele,M-ai urmărit si mi-ai furat ce am avut ieri.Ai fost tu, cea care mi-a distrus fiinţa, cea care mi-a făcut răuŞi nu vrei, nu vezi, chiar nu vezi.

Totul s-a terminat, cum ai dorit, şi nu mai contează dacăTe am în mintea mea în fiecare zi,Nu merită efortul, nu vreau să te ascult spunând că totulSe poate termina bine, pentru căDeja nu e suficient, deja e târziu pentru explicaţiiDeja nu e suficient, răul e deja făcut,Lasă-mă doar să plâng singur în liniştea mea.

Ai fost tu, hoaţa vieţii mele,M-ai urmărit si mi-ai furat ce am avut ieri.Ai fost tu, cea care mi-a distrus fiinţa, cea care mi-a făcut răuŞi nu vrei, nu vezi, chiar nu vezi.

Tu nu mai ai inimă, nu, mi-au spus-o cuvintele tale,Am să las timpul să treacă, am să te pot uita şiSă te privesc fără să vreau să strigPentru că nu e suficient, deja e târziu.

Hoaţa vieţii mele...

Тут можна знайти слова пісні Ladrona de mi piel Pablo Alborán. Чи текст вірша Ladrona de mi piel. Pablo Alborán Ladrona de mi piel текст.