Pablo Alborán "Solamente tú" Слова пісні

Solamente tú

Regálame tu risa,enseñame a soñarcon solo una cariciame pierdo en este marRegálame tu estrella,la que ilumina esta nochellena de paz y de armonía,y te entregaré mi vida

Haces que mi cielovuelva a tener ese azul,pintas de coloresmis mañanas solo túnavego entre las olas de tu vozy tú, y tú, y tú, y solamente túhaces que mi alma se despierte con tu luzy tú, y tú, y tú..

Enseña tus heridas y así la curaráque sepa el mundo enteroque tu voz guarda un secretono menciones tu nombre que en el firmamentose mueren de celostus ojos son destellostu garganta es un misterio

Haces que mi cielovuelva a tener ese azul,pintas de coloresmis mañanas solo túnavego entre las olas de tu vozy tú, y tú, y tú, y solamente túhaces que mi alma se despierte con tu luzy tú, y tú, y tú, y solamente túhaces que mi alma se despierte con tu luzy tú, y tú, y tú..

No menciones tu nombre que en el firmamentose mueren de celostus ojos son destellostu garganta es un misterio

Hace que mi cielovuelva a tener ese azul,tintas de coloresmi mañana solo túnavego entre la sola de tu vozy tú, y tú, y tú, y solamente túhace que mi alma se despierte con tu luzy tú, y tú, y tú...

أنتِ فقط

أعطيني بسمتُكِ كهديةعلمينني كيف أحلمبعناق واحد فقطأفقد نفسي في ذلك البحرأعطيني نَجمُكِالذي سيسطع هذه الليلةو يملؤها بالسلام و الوئامو سوف أسلمك حياتيأنت من أعدتِ سمائي زرقاء من جديدو انتِ فقط من لوّنتي صباحيو ها أنا ابحر في امواج صوتكو أنتِ و أنتِ وأنتِ و فقط أنتِأيقظتي روحي مع ضوئكِو أنتِ و أنتِ وأنتِأفصحي لي عن جروحكِ و انا اداويهاليعلم العالم كلهفصوتك يحفظ الاسرارلا تذكري اسمكِ عاليًا في الفضاءلانهم سيموتون من الغيرةعيناكِ تلمعانو في صوتك غموضأنت من أعدتِ سمائي زرقاء من جديدو انتِ فقط من لوّنتي صباحي

و ها أنا ابحر في امواج صوتكو أنتِ و أنتِ وأنتِ و فقط أنتِأيقظتي روحي مع ضوئكِو أنتِ و أنتِ وأنتِ

لا تذكري اسمكِ عاليًا في الفضاءلانهم سيموتون من الغيرةعيناكِ تلمعانو في صوتك غموضأنت من أعدتِ سمائي زرقاء من جديد

و انتِ فقط من لوّنتي صباحيو ها أنا ابحر في امواج صوتكو أنتِ و أنتِ وأنتِ و فقط أنتِأيقظتي روحي مع ضوئكِو أنتِ و أنتِ وأنتِ

Només tu

Regala'm el teu riure,ensenya'm a somiaramb només una cariciaem perdo en aquest mar.Regala'm la teva estrella,la que il·lumina aquesta nitplena de pau i d'harmonia,i t'entregaré la meva vida.

Fas que el meu celtorni a tenir aquell blau,pintes de colorsels meus matins només tunavego entre les ones de la teva veui tu, i tu, i tu, i només tufas que la meva ànima es desperti amb la teva llumi tu, i tu, i tu...

Ensenya les teves ferides i així la curaràque sàpiga el món sencerque la teva veu guarda un secretno menciones el teu nom que en el firmamentes moren de gelsels teus ulls són centelleigsla teva gargamella és un misteri.

Fas que el meu celtorni a tenir aquell blau,pintes de colorsels meus matins només tunavego entre les ones de la teva veui tu, i tu, i tu, i només tufas que la meva ànima es desperti amb la teva llumi tu, i tu, i tu, i només tufas que la meva ànima es desperti amb la teva llumi tu, i tu, i tu...

No menciones el teu nom que en el firmamentes moren de gelsels teus ulls són centelleigsla teva gargamella és un misteri.

Fas que el meu celtorni a tenir aquell blau,pintes de colorsels meus matins només tunavego entre les ones de la teva veui tu, i tu, i tu, i només tufas que la meva ànima es desperti amb la teva llumi tu, i tu, i tu...

samo ti

pokloni mi tvoj osmijehnauči me sanjatisa samo jednim dodiromgubim se u ovom morupokloni mi tvoju zvijezdukoja osvijetljava ovu noćispunjenu mirom i harmonijomi predati ću ti moj život

zbog tebe moje nebo opetpoprima onu plavu boju,donosiš boje mojim jutrimaplovim valovima tvoga glasai ti, i ti, i ti, i samo tibudiš moju dušu svojom svjetlošćui ti, i ti, i ti...

pokaži svoje ranetako ćeš ih zaliječitineka zna cijeli svijetda tvoj glas čuva tajnune spominji svoje imejer na nebu umiru od ljubomoretvoje oči svjetlucajutvoje je grlo misterij

zbog tebe moje nebo opetpoprima onu plavu boju,donosiš boje mojim jutrimaplovim valovima tvoga glasai ti, i ti, i ti, i samo tibudiš moju dušu svojom svjetlošćui ti, i ti, i ti

i ti, i ti, i ti i samo tibudiš moju dušu svojom svjetlošćui ti i ti i ti

ne spominji svoje imejer na nebu umiru od ljubomoretvoje oči svjetlucajutvoje je grlo misterij

zbog tebe moje nebo opetpoprima onu plavu boju,donosiš boje mojim jutrimaplovim valovima tvoga glasai ti, i ti i ti i samo tibudiš moju dušu svojom svjetlošćui ti, i ti, i tii ti, i ti, i ti, i samo tibudiš moju dušu svojim svjetloščui ti, i ti, i ti ...

Hanya Kamu

Hadiahi aku tawamuAjari aku untuk bermimpiDengan sebuah cumbuanAku tersesat di laut iniHadiahi aku bintangmuYang menerangi malam iniPenuh kedamaian dan harmoniDan aku akan menyerahkan hidupku padamu

Kamu membuat langitkuKembali punya birunyaKamu mewarnai dengan warnaMasa depanku hanya kamuAku berlayar di antara ombak-ombak suaramuDan kamu, dan kamu, dan kamu, dan hanya kamuKamu membuat jiwaku bangun dengan cahayamuKamu, dan kamu, dan kamu...

Ajari aku lukamu dan dengan seperti itu akan sembuhBahwa seluruh dunia tahuBahwa suaramu menyembunyikan sebuah rahasiaJangan sebut namamuBahwa di cakrawalaMereka mati karena kecemburuanMatamu adalah kelipanTenggorokanmu adalah sebuah misteri

Kamu membuat langitkuKembali punya birunyaKamu mewarnai dengan warnaMasa depanku hanya kamuAku berlayar di antara ombak-ombak suaramuDan kamu, dan kamu, dan kamu, dan hanya kamuKamu membuat jiwaku bangun dengan cahayamuKamu, dan kamu, dan kamu, dan hanya kamuKamu membuat jiwaku bangun dengan cahayamuKamu, dan kamu, dan kamu...

Jangan sebut namamuBahwa di cakrawalaMereka mati karena kecemburuanMatamu adalah kilauanTenggorokanmu adalah sebuah misteri

Kamu membuat langitkuKembali punya birunyaTinta-tinta warnaMasa depanku hanya kamuAku berlayar di antara ombak-ombak suaramuDan kamu, dan kamu, dan kamu, dan hanya kamuKamu membuat jiwaku bangun dengan cahayamuKamu, dan kamu, dan kamu...

Numai tu

Daruieste-mi zambetul tau.Invata-ma sa visez.C-o singura mangaierema pierd in mare.Daruieste-mi steaua ta,care lumineaza noaptea aceasta,plina de liniste si armonie,si-ti voi darui viata mea.

Faci ca cerul meuSa aiba culoare albastra.Pictezi in culoridiminetile, numai tu .Navigez intre valurile vocii tale.

Si tu, si tu, si tu si numai tuFaci ca sufletul meu sa se trezeasca cu lumina ta.Tu, si tu, si tu.

Arata-ti ranile,Si asa le vei trata.Ca sa stie lumea-ntreagaCa vocea ta pastreaza un secret.Nu mentiona numele tau,ca la semnare mor de gelozie.Ochii tai sunt licari,Gatul tau e un mister.

Faci ca cerul meuSa aiba culoare albastra.Pictezi in culoridiminetile, numai tu .Navigez intre valurile vocii tale.

Bara du

Ge mig ditt skrattLär mig att drömmamed bara en smekningtappar jag bort mig i det här havetGe mig din stjärnaden som lyser upp denna nattenfull av ro och harmoniOch jag ska överlämna mitt liv till dig

Du gör så att min himmelblir blå igenfläckar av fägmina morgonar bara dujag seglar över vågorna av din röstoch du, och du, och du, och bara dugör så att min själ vaknar med ditt ljusoch du, och du, och du...

Visa dina sår och så läker demlåt hela världen vetaatt din röst har en hemlighetnämn inte ditt namn för himmelendör av avundsjukadina ögon skimmrardin hals är ett mystrerium

Du gör så att min himmelblir blå igenfläckar av fägmina morgonar bara dujag seglar över vågorna av din röstoch du, och du, och du, och bara dugör så att min själ varknar med ditt ljusoch du, och du, och du...gör så att min själ varknar med ditt ljusoch du, och du, och du...

Nämn inte ditt namn för himmelendör av avundsjukadina ögon skimmrardin hals är ett mystrerium

Du gör så att min himmelblir blå igenfläckar av fägmina morgonar bara dujag seglar över vågorna av din röstoch du, och du, och du, och bara dugör så att min själ varknar med ditt ljusoch du, och du, och du...gör så att min själ varknar med ditt ljusoch du, och du, och du...

Тут можна знайти слова пісні Solamente tú Pablo Alborán. Чи текст вірша Solamente tú. Pablo Alborán Solamente tú текст. Також може бути відомо під назвою Solamente tu (Pablo Alboran) текст.