Disc ratllat
Jo sóc més gran, però tu ets més llest del que ningú podria veure.Ets pacient com ningú ho ha sigut amb mi.Els teus ulls em porten a llocsque ni tan sols podria imaginar.La teva veu és la única música de la qual no en puc prescindir.
Ara no podem dubtar,estem massa lluny per mirar enrere.I per sobre del bé i el mal...
Necessito que creguis en mi.Em sento com un disc ratllati t'ho he dit unes 700 vegades.No necessito seguir buscant,la meva recerca ha acabat.
Pots confiar en la meva paraula?Sono com un disc ratllati t'ho he dit unes 700 vegades.No necessito que seguir buscant,tu ets l'indicat.
Les teves mans sense pietattambé són les meves millors amigues.I puc perdrem pujant les teves cames sense fi.He trobat la distància perfecta entre els nostres cossosi aquesta és que no hi hagi cap, vida, si això t'està bé.Van dir que no ho aconseguiríem,però mira com superem tots els contratemps.Només necessito que hi siguis conscient.
Necessito que creguis en mi.Em sento com un disc ratllati t'ho he dit unes 700 vegades.No necessito seguir buscant,la meva recerca ha acabat.
Pots confiar en la meva paraula?Sono com un disc ratllati t'ho he dit unes 700 vegades.No necessito que seguir buscant,tu ets l'indicat.
Només vull que facis un acte de fe.Sí, és fàcil ensopegar sempre amb la mateixa pedra.Però aquesta vegada no ho faré, no, no aquesta vegada.
Necessito que creguis en mi.Em sento com un disc ratllati t'ho he dit unes 700 vegades.No necessito seguir buscant,tu ets l'indicat.
Una dotzena d'estius glacials em portaven cap a tu.Vaig haver de escoltar els mentiders per reconèixer la veritat.Recordo el primer Nadal,gairebé no semblava real:em vas prometre que sempre estaries amb mi,i jo també ho vaig fer.
Σπασμένος Δίσκος
Είμαι μεγαλύτερη αλλά εσύ πιο σοφός από ό, τι ο καθένας μπορεί να δειΥπομονετικός όπως κανένας άλλος δεν ήταν μαζί μουΤα μάτια σου με ταξιδεύουν σε μέρηπου ούτε ονειρεύτηκα ποτέ μουΗ φωνή σου είναι η μόνη μουσική που δε μπορώ χωρίς αυτή
Δεν παίζει να υπάρχουν αμφιβολίες πλέονΕίμαστε πολύ μπροστά για να κοιτάξουμε πίσωΚαι πέρα από το καλό και το κακό
Θέλω να πιστέψεις στον λόγο μουΝιώθω σαν σπασμένος δίσκοςΚαι σου έχω πει 700 φορέςΔε χρειάζομαι να συνεχίζω να ψάχνωΗ αναζήτηση μου τελείωσε
Μπορείς να εμπιστευτείς το λόγο μου;Νιώθω σαν σπασμένος δίσκοςΚαι σου έχω πει 700 φορέςΔε χρειάζομαι να συνεχίζω να ψάχνωΗ αναζήτηση μου τελείωσε
Τα χέρια σου που δεν έχουν έλεοςείναι επίσης οι κολλητοί μουΚαι μπορώ να χαθώ σκαρφαλώνοντας στα ατελείωτα πόδια σουΒρήκα μια τέλεια απόσταση ανάμεσα στο κορμί μου και στο κορμί σουΚαι αυτό δεν είναι απόσταση, αγάπη μου αν είσαι οκ με αυτόΈλεγαν δε θα τα καταφέρουμεΜα κοίτα πως ξεπεράσαμε κάθε προσδοκίαΘέλω να το έχεις υπόψιν σου αυτό
Θέλω να πιστέψεις στον λόγο μουΝιώθω σαν σπασμένος δίσκοςΚαι σου έχω πει 700 φορέςΔε χρειάζομαι να συνεχίζω να ψάχνωΗ αναζήτηση μου τελείωσε
Μπορείς να εμπιστευτείς το λόγο μου;Νιώθω σαν σπασμένος δίσκοςΚαι σου έχω πει 700 φορέςΔε χρειάζομαι να συνεχίζω να ψάχνωΗ αναζήτηση μου τελείωσε
Θέλω απλά να κάνεις την υπέρβασηΚαι όχι είναι πανεύκολο να κάνουμε τα ίδια λάθηΑλλά δε θα κάνω και αυτή τη φορά, όχι αυτή τη φορά
Μπορείς να εμπιστευτείς το λόγο μου;Νιώθω σαν σπασμένος δίσκοςΚαι σου έχω πει 700 φορέςΔε χρειάζομαι να συνεχίζω να ψάχνωΗ αναζήτηση μου τελείωσε
Δεκάδες παγωμένα καλοκαίρια με οδηγούσαν σε εσέναΈπρεπε να ακούσω τόσους ψεύτες για να μάθω την αλήθειαΘυμήσου τα πρώτα ΧριστούγενναΦαινόντουσαν σχεδόν ψευδαίσθησηΥποσχέθηκες πως θα ήσουν για πάντα μαζί μουΚαι υποσχέθηκα και εγώ
Elakadt lemez
Én vagyok az idősebb, de te bölcsebb vagy, mint azt bárki is láthatná,Olyan türelmes vagy velem, amilyen még senki más nem volt,Szemeid olyan helyekre visznek engem,Melyekről még csak nem is álmodtam,Hangod az egyetlen zene, amit nem nélkülözhetek.
Már nem lehet semmi kétségem,Egyszerűen túl messze vagyunk már ahoz, hogy hátranézzünk,És felette állunk már a jónak és a rossznak.
Szükségem van arra, hogy higgy szavaimban,Úgy érzem magam, mint egy elakadt lemez,És már elmondtam nekem 700-szor,Nem kell tovább keresgélnem,A kutatásom befejeződött.
Meg tudsz bízni szavaimban?(Szavaim) úgy hangzanak, akár egy elakadt lemez,És már elmondtam nekem 700-szor,Nem kell tovább keresgélnem,Te vagy számomra az egyetlen.
Kezeid, melyekben nincs könyörület,Ők a legjobb barátaim,És eltévedtem, miközben lábaidon másztam felfelé, melyek sosem érnek véget,Megtaláltam a tökéletes távolságot közted és a testem között,És nincs már távolság, kedvesem, ha minden rendben veled,Mások azt mondják, képtelenek vagyunk rá,De nézd, hogyan vertünk vissza mindent,Csak azt akarom, hogy tisztában legyél azzal, hogy...
...Szükségem van arra, hogy higgy szavaimban,Úgy érzem magam, mint egy elakadt lemez,És már elmondtam nekem 700-szor,Nem kell tovább keresgélnem,A kutatásom befejeződött.
Meg tudsz bízni szavaimban?Úgy hangzanak, akár egy elakadt lemez,És már elmondtam nekem 700-szor,Nem kell tovább keresgélnem,Te vagy számomra az egyetlen.
Csak bele akarom vetni magam hitembe,Nem, könnyű elkövetni ugyanazokat a hibákat,De ezúttal nem fogom, nem, ezúttal nem!
Meg tudsz bízni szavaimban?Úgy hangzanak, akár egy elakadt lemez,És már elmondtam nekem 700-szor,Nem kell tovább keresgélnem,Te vagy számomra az egyetlen.
Egy csomó jeges nyár vezetett el hozzád,Meghallgattam a hazugokat, hogy felismerjem az igazságot,Emlékszem az első karácsonyra,Nem is tűnt igazinak,Azt ígérted, hogy örökké velem leszel,És én is ugyanezt ígértem.
Pokvarena ploča
Starija sam, ali ti si mudriji nego što to iko može da vidiStrpljiv si kao što niko ranije nije bio sa mnomTvoje oči me vode na mestaO kojima nikada nisam sanjalaTvoj glas je jedina muzika bez koje ne mogu
Ne može da bude nikakave sumnje sadMi smo prosto otišli predaleko da gledamo unazadI iznad dobra i zla
Treba mi da mi veruješ na rečOsećam se kao pokvarena pločaI rekla sam ti 700 putaNe treba više da tražimMoja potraga je gotova
Možeš li da veruješ mojoj rečiZvučim kao pokvarena pločaRekla sam to 700 putaNe treba više da tražimTi si taj
Tvoje ruke koje nemaju milostiSu takođe moji najbolji prijateljiI mogu da se izgubim penjući se na tvoje noge koje nemaju krajaPronašla sam savršenu razdaljinu između mog tela i tebeI to nije razdaljina, dragi ako se ti sa tim slažešRekli su da nećemo uspetiAli gledaj kako pobeđujemo sva očekivanjaSamo mi je potrebno da budeš toga svestan
Treba mi da mi veruješ na rečOsećam se kao pokvarena pločaI rekla sam ti 700 putaNe treba više da tražimMoja potraga je gotova
Možeš li da veruješ mojoj rečiZvučim kao pokvarena pločaRekla sam to 700 putaNe treba više da tražimTi si taj
Samo želim da imaš vereNe, lako je da se naprave iste greškeAli neću ovaj put, ne, ne ovaj put
Možeš li da veruješ mojoj rečiZvučim kao pokvarena pločaRekla sam to 700 putaNe treba više da tražimTi si taj
Tuce hladnih leta su me vodile ka tebiMorala sam da čujem lažove da bih prepoznla istinuSeti se prvog BožićaDelovalo je skoro nestvarnoObećao si da ćeš uvek biti sa mnomI ja sam obećala isto