Alkinoos Ioannidis "Apogevma sto dedro (Απόγευμα στο δέντρο)" Слова песни

Перевод на:deenhritrorutr

Apogevma sto dedro (Απόγευμα στο δέντρο)

Ο κόσμος ξεμακραίνειωραία στιγμή μου ξένηΒαθαίνουν τα πηγάδιαζωή μου που'σαι άδεια

Ο κόσμος ξεμακραίνει,είναι βράδυωραία στιγμή μου ξένη,στάσου λίγοΒαθαίνουν τα πηγάδια,το φεγγάριζωή μου που'σαι άδεια,γέλα λίγο αν μ'αγαπάς

Ο κόσμος ξεμακραίνει,είναι βράδυ,μη μιλάςωραία στιγμή μου ξένη,στάσου λίγο αν μ'αγαπάςΒαθαίνουν τα πηγάδια,το φεγγάρι οταν κοιτάςζωή μου που'σαι άδεια,γέλα λίγο αν μ'αγαπάς

Ανθίζουνε τ'αστέρια,όνειρό μου,οταν περνάςδωσ'μου τα δυο σου χέριακαι τον κόσμο αν μ'αγαπάς

Во второй половине дня

Мир xemakraineiприятно провести время моих зарубежныхУглубление скважинМоя жизнь pou'sai лицензии

Мир это вечерМой иностранный приятно провести время, просто подождитеУглубление скважин, лунаоставить мою жизнь, посмеяться, если ты меня любишь

мир ночи, не говорятМой иностранный приятно провести время, просто ждать, если ты меня любишьУглубление скважин, когда вы смотрите на лунуоставить мою жизнь, посмеяться, если ты меня любишь

Они цветут в звездах, моя мечта,Когда вы передаетедай мне две рукии во всем мире, если ты меня любишь

Здесь можно найти Русский слова песни Apogevma sto dedro (Απόγευμα στο δέντρο) Alkinoos Ioannidis. Или текст стиха Apogevma sto dedro (Απόγευμα στο δέντρο). Alkinoos Ioannidis Apogevma sto dedro (Απόγευμα στο δέντρο) текст на Русский. Также может быть известно под названием Apogevma sto dedro Apogeuma sto dedro (Alkinoos Ioannidis) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Apogevma sto dedro Apogeuma sto dedro. Apogevma sto dedro Apogeuma sto dedro перевод.