Alkinoos Ioannidis "Apogevma sto dedro (Απόγευμα στο δέντρο)" letra

Traducción al:deenhritrorutr

Apogevma sto dedro (Απόγευμα στο δέντρο)

Ο κόσμος ξεμακραίνειωραία στιγμή μου ξένηΒαθαίνουν τα πηγάδιαζωή μου που'σαι άδεια

Ο κόσμος ξεμακραίνει,είναι βράδυωραία στιγμή μου ξένη,στάσου λίγοΒαθαίνουν τα πηγάδια,το φεγγάριζωή μου που'σαι άδεια,γέλα λίγο αν μ'αγαπάς

Ο κόσμος ξεμακραίνει,είναι βράδυ,μη μιλάςωραία στιγμή μου ξένη,στάσου λίγο αν μ'αγαπάςΒαθαίνουν τα πηγάδια,το φεγγάρι οταν κοιτάςζωή μου που'σαι άδεια,γέλα λίγο αν μ'αγαπάς

Ανθίζουνε τ'αστέρια,όνειρό μου,οταν περνάςδωσ'μου τα δυο σου χέριακαι τον κόσμο αν μ'αγαπάς

Popodne pod drvetom

Svijet se povlačiLijep trenutak, meni stranZdenci se produbljujuŽivote moj, prazan si

Svijet se povlači, večer jeLijepi trenutku, meni nepoznati, zadrži se maloZdenci se produbljuju, mjesečinaŽivote moj, prazan si, nasmiješi se malo ako me voliš

Svijet se povlači, večer je, ne pričajLijepi trenutku, meni nepoznati, zadrži se malo ako me volišZdenci se produbljuju, mjesečina kuda god pogledašŽivote moj, prazan si, nasmiješi se malo ako me voliš

Cvjetaju zvijezde, moj sanKad god prolazišDaj mi obje rukeI svijet, ako me voliš

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Apogevma sto dedro (Απόγευμα στο δέντρο) de Alkinoos Ioannidis. O la letra del poema Apogevma sto dedro (Απόγευμα στο δέντρο). Alkinoos Ioannidis Apogevma sto dedro (Απόγευμα στο δέντρο) texto. También se puede conocer por título Apogevma sto dedro Apogeuma sto dedro (Alkinoos Ioannidis) texto.