Indira Radić "Uzvodno od ljubavi" Слова песни

Перевод на:enru

Kada ti ne budem više zanimljiva
i moja prevara bude opipljiva
srce kad promeni smer
ti makar ostani fer

U sebi krivi me, drugima hvali me
nek mi zavide, ti onda žali me
uvek sam radila to
da dobro mi krene na zlo

Ref.
Pusti me da propadnem
meni nema pomoći
takve kao što sam ja
sve polude u samoći

Bolje odustani
ili sa mnom kreni ti
uzvodno od sudbine
uzvodno od ljubavi

Ja nikad nisam ni za kim žalila
sve sam mostove za sobom spalila
uvek sam radila ja
baš sve kako ne treba

Zato me pusti da idem dalje
ljubav postoji srce to zna
a ja bi opet da sam što nisam
a to sam ja, a to sam ja

When I'm no longer interesting to you
And my imposture becomes
(When) My heart changes direction
At least you stay fair

Blame me to yourself, (but) infront of others praise me
Let them get jealous, then you can be sad for me
I've always done that
Turned something good into evil

Ref.
Leave me so that I can fail
There's no help for me
Those like me
Drive themselves crazy in their loneliness

It's better if you give up
Or just come with me
Upstream* from destiny
Upstream* from love

I never was miserable over anyone
I burned all the bridges between us
I always did
Everything that I wasn't supposed to

Let me go further
Love exists and my heart knows this
And I would again want to be what I am not
And that's me, and that's me

Когда я больше не буду тебе интересна,
и моя измена станет ощутимой,
когда сердце сменит курс,
ты хотя бы останься справедливым.

В душе обвиняй меня, а другим - нахваливай,
пусть мне завидуют, тогда ты жалей меня.
Я всегда делала так,
что добро шло мне во зло.

ПРИПЕВ:
Не мешай мне погибать,
мне нельзя помочь,
такие люди как я
сходят с ума в одиночестве.

Лучше отстранись от меня
или вместе со мной иди ты,
наперекор судьбе,
наперекор любви.

Я никогда ни о ком не жалела,
все мосты за собой я сожгла,
и всегда делала всё я
совсем не так, как надо.

Поэтому позволь мне идти дальше,
любовь есть, и сердце это знает.
А мне бы опять побыть не тем, кто я есть,
а вот такая я, а вот такая.

Припев: