La Oreja de Van Gogh "Jueves" Слова песни

Перевод на:caelenfifrheiditkororusrtrzh

Jueves

Si fuera más guapa y un poco más lista,si fuera especial, si fuera de revista,tendría el valor de cruzar el vagóny preguntarte quién eres.

Te sientas enfrente y ni te imaginas,que llevo por ti mi falda más bonita,y, al verte lanzar un bostezo al cristal,se inundan mis pupilas.

De pronto me miras,te miro y suspiras,yo cierro los ojos,tú apartas la vista,apenas respiro,me hago pequeñitay me pongo a temblar.

Y así pasan los días, de lunes a viernes,como las golondrinas del poema de Bécquer,de estación a estación, de frente tú y yo,ahí viene el silencio.

De pronto me miras,te miro y suspiras,yo cierro los ojos,tú apartas la vista,apenas respiro,me hago pequeñita,y me pongo a temblar

Y entonces ocurre, despiertan mis labios,pronuncian tu nombre tartamudeando,supongo que piensas "¡qué chica mas tonta!"y me quiero morir.

Pero el tiempo se paray te acercas diciendo"Yo no te conozco y ya te echaba de menos,cada mañana rechazo el directo y elijo este tren."

Y ya estamos llegando, mi vida ha cambiado,un día especial este 11 de marzo,me tomas la mano, llegamos a un túnelque apaga la luz.

Te encuentro la caragracias a mis manos,me vuelvo valientey te beso en los labios,dices que me quieresy yo te regalo el último soplo de mi corazón.

Четверг

Если б мне быть чуть отважнее, чуть краше,Не такой как все, как со страниц журнала,Я нашла бы в себе силы пересечь вагонИ спросить тебя о том, кто ты...

Ты садишься предо мной, себе не представляя,Что я так наряжаюсь только для тебя.И видя, как ты глядишь в стекло, зеваяМои глаза тонут в слезах...

Но вдруг ты на меня смотришь,Я на тебя смотрю, и ты вздыхаешь.Я закрываю глаза,Ты взгляд отводишь.Я дышу едва-едва,Становлюсь маленькойИ начинаю дрожать.

И так летят дни с понедельника и по пятницу,Словно ласточки из стихов Беккера...От станции к станции, напротив ты и я,И лишь тишина...

Но вдруг ты на меня смотришь,А я смотрю на тебя, и ты вздыхаешь.Я закрываю глаза,Ты взгляд отводишь.Я дышу едва-едва,Становлюсь маленькойИ начинаю дрожать.

И наконец это случается, мои губы просыпаются,Произнося твое имя, запинаются...Наверное, ты думаешь: "какая эта девушка глупая"!Мне же провалиться сквозь землю хочется...

Но время останавливается,И ты приближаешься,Говоря: "Я еще не зная тебя, уже так скучал!И каждое утро я езжу этим поездом, а не по прямой".

И вот мы уже подъезжаем, моя жизнь изменилась.Одиннадцатое марта - особенный день...Ты берешь меня за руку, мы заезжаем в туннель,И гаснет свет...

Твое лицо нахожуЯ своими руками...Набравшись смелости,Тебя в губы целую...Ты говоришь, что меня любишь...И последнее биение сердца я тебе отдаю...

Здесь можно найти Русский слова песни Jueves La Oreja de Van Gogh. Или текст стиха Jueves. La Oreja de Van Gogh Jueves текст на Русский. На этой странице также содержится перевод и значение Jueves. Jueves перевод.