La Oreja de Van Gogh "Jueves" testo

Jueves

Si fuera más guapa y un poco más lista,si fuera especial, si fuera de revista,tendría el valor de cruzar el vagóny preguntarte quién eres.

Te sientas enfrente y ni te imaginas,que llevo por ti mi falda más bonita,y, al verte lanzar un bostezo al cristal,se inundan mis pupilas.

De pronto me miras,te miro y suspiras,yo cierro los ojos,tú apartas la vista,apenas respiro,me hago pequeñitay me pongo a temblar.

Y así pasan los días, de lunes a viernes,como las golondrinas del poema de Bécquer,de estación a estación, de frente tú y yo,ahí viene el silencio.

De pronto me miras,te miro y suspiras,yo cierro los ojos,tú apartas la vista,apenas respiro,me hago pequeñita,y me pongo a temblar

Y entonces ocurre, despiertan mis labios,pronuncian tu nombre tartamudeando,supongo que piensas "¡qué chica mas tonta!"y me quiero morir.

Pero el tiempo se paray te acercas diciendo"Yo no te conozco y ya te echaba de menos,cada mañana rechazo el directo y elijo este tren."

Y ya estamos llegando, mi vida ha cambiado,un día especial este 11 de marzo,me tomas la mano, llegamos a un túnelque apaga la luz.

Te encuentro la caragracias a mis manos,me vuelvo valientey te beso en los labios,dices que me quieresy yo te regalo el último soplo de mi corazón.

Giovedì

Se fossi più bella e un po' più intelligenteSe fossi speciale, se fossi da copertinaAvrei il coraggio, di attraversare il vagoneE chiederti chi sei.

Ti siedi di fronte e neanche immaginiChe per te indosso la mia gonna più carinaE al vederti sbadigliare verso il cristalloLe mie pupille diventano lucide.

Improvvisamente mi guardiTi guardo e sospiriIo chiudo gli occhiE tu sposti lo sguardoRespiro a malapenaDivento piccinaE inizio a tremare

E cosi trascorrono i giorni, da lunedì a venerdìCome le rondini della poesia di BecquérDa stazione in stazione, di fronte io e teArriva il silenzio

Improvvisamente mi guardiTi guardo e sospiriIo chiudo gli occhiE tu sposti lo sguardoRespiro a malapenaDivento piccinaE inizio a tremare

E allora succede, si svegliano le mie labbraPronunciano il tuo nome balbettandoImmagino che pensi "che ragazza stupida"E voglio morire

Ma il tempo si fermaE ti avvicini dicendo"Non ti conosco ma iniziavi a mancarmiOgni mattina rinuncio al diretto e scelgo questo treno"

E stiamo arrivando, la mia vita è cambiataUn giorno speciale questo 11 marzoMi prendi per mano ed entriamo in un tunnelChe spegne la luce

Trovo il tuo visoGrazie alle mie maniDivento coraggiosaE ti bacio sulle labbraDici che mi amiE io ti regalo l'ultimo soffio del mio cuore

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Jueves di La Oreja de Van Gogh. O il testo della poesie Jueves. La Oreja de Van Gogh Jueves testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Jueves senso.