Joe Dassin "Le jardin du Luxembourg" Слова песни

Перевод на:enplroruuk

Le jardin du Luxembourg

Le jardin du LuxembourgÇa fait longtemps que je n'y étais pas venuIl y a des enfants qui courent et des feuilles qui tombentIl y a des étudiants qui rêvent qu'ils ont fini leurs étudesEt des professeurs qui rêvent qu'ils les commencentIl y a des amoureux qui remontent discrètementLe tapis roux que l'automne a deroulé devant euxEt puis il y a moi, je suis seul, j'ai un peu froid

Encore un jour sans amourEncore un jour de ma vieLe Luxembourg a vieilliEst-ce que c'est lui?Est-ce que c'est moi?Je ne sais pas

Encore un jour sans soleilEncore un jour qui s'enfuitVers le sommeil, vers l'oubliUne étincelle évanouie

Là où cet enfant passe, je suis passéIl suit un peu la trace que j'ai laisséeMes bateaux jouent encore sur le bassinSi les années sont mortesLes souvenirs se portent bien

Encore un jour sans amourEncore un jour de la vieUn jour de pluie qui s'en vaUn jour de pluie loin de toi

Tu me disais que tu m'aimaisJe te croyais, tu me mentaisC'était trop beau pour être bienJe suis partie chercher plus loin

Je te disais que je t'aimaisEt j'y croyais et c'était vraiTu étais tout, tout est finiTu es partie, tu es partout

Moi, je suis presque bienMa vie continueJe vais comme elle vientMais si tu m'appelaisTu verrais comme rien ne change

Moi, je suis presque bienLa vie continueJe vais comme elle vientMais si tu m'appelaisTu verrais comme rien ne change

Moins loin dans l'avenirY a-t-il un chemin pour nous réunir?

Viens, viens n'importe quandJe t'attends ma dernière chance

Je voulais réussir dans ma vieEt j'ai tout réussi, sauf ma vieJ'avais en moi un grain de folieQui n'a pas poussé, qui n'a pas prisDis-moi, c'que j'ai fait de ma vieDis-moi, c'que j'ai fait de ta vie

Je voulais que tu vives ma vieEt toi, tu voulais vivre ta vieJ'avais en moi un grain de beautéQue j'ai laissé germer à côtéDis-moi, c'que j'ai fait de ta vieDis-moi, c'que j'ai fait de ma vie

Encore un jour sans amourEncore un jour de la vieUn jour de pluie qui s'en vaUn jour de pluie loin de toi

Toute une vie pour ta vieL'éternité pour un jourJe donne tout pour un rienPour te revoir faire un détourPar le jardin du Luxembourg

Toute une vie pour ta vieL'éternité pour un jourPour un sourire, un regardPour le délire d'un espoir

Je vais creuser la tombe de mon passéJe vais courir le monde pour te trouverJe vais briser la glace qui nous sépareVoir le bonheur en face dans ton miroir

La vie ne vaut la peine qu'à travers toiTous mes chemins me mènent où tu irasTous les chemins du monde vont vers ta vieVers la lumière de ta vie...

Люксембургский Сад

Люксембургский сад...Уже давно я там не был.Там дети бегают, листья падают,студенты мечтают, что уроки закончились,и профессоры мечтают, что еще начинаются.Там и влюбленные, которые тихо возвращаютсяувидеть красный ковер, который свернула им осень.Тут и я; я один, и мне чуть холодно.

Еще один день без любви,еще один день такой жизни.Люксембургский сад постарел.Он ли это?Я ли это?Не знаю...

Еще один день без солнца,еще один день пролетающий.Ко сну, к забвению,одной исчезающей искрой...

Там, где ребенок ходит, однажды проходил я.Идет почти по следам, которые оставил я.Мои лодочки опять плывут по бассейну.Если те годы умерли,их остатки все еще везде.

Еще один день без любви,еще один день такой жизни.День уходящего дождя,день дождя далеко от тебя.---[начинается диалог]---Ты мне сказал, что меня любишь,я поверила, а ты обманул.Было слижком хорошо, чтобы быть правдой;я ушла искать в других местах.

Я сказал, что тебя люблю,и сам поверил, и было правдой.Ты всем было, но все закончено.Ты ушла, но ты еще везде.

А я почти хорошо.Моя жизнь продолжается,и я иду туда, куда она ведет.но если ты позвонишь,увидишь сама, как ничего не меняется.

А я почти хорошо.Жизнь продолжается,и я иду туда, куда она ведет.но если ты позвонишь,увидишь сам, как ничего не меняется.

Недалеко в будущем,может будет способ соединиться?

Приди, приди когда-нибудь,я тебя жду, мой последний шанс.

Я хотел преуспеть в жизни,а преуспел во всем, кроме самой жизни.Во мне было семя безумия,но оно не проросло, не укоренилось.Скажи мне, что сделал я со своей жизнью?Скажи мне, что сделал я с твоей?

Я хотел, чтобы ты жила моей жизню,а ты хотела жить своей.Во мне была семя красы,которое я отложил в сторону и позволил расти.Скажи мне, что сделал я с твоей жизнью?Скажи мне, что сделал я со своей?

Еще один день без любви,еще один день такой жизни.День уходящего дождя,день дождя далеко от тебя.

Целую жизнь для твоей жизни,целую вечность для одного дня.Я все отдам ради одного:чтобы ты сделала крюк на направлениилюксембургского сада.

Целую жизнь для твоей жизни,целую вечность для одного дня,для одной улыбки, одного взгляда,для одной безумной надежды.

Я выкопаю могилу для своего прошлого,я побегу по всему миру, чтобы найти тебя,я сломаю этот лист стекла, который разделяет нас,и посмотрю в глаза счастья в твоем зеркале.

Не стоит жить, если не с тобой,все мои пути ведут туда, куда ты идешь.Все пути на свете ведут к твоей жизнь,ко свету твоей жизни

Здесь можно найти Русский слова песни Le jardin du Luxembourg Joe Dassin. Или текст стиха Le jardin du Luxembourg. Joe Dassin Le jardin du Luxembourg текст на Русский. На этой странице также содержится перевод и значение Le jardin du Luxembourg. Le jardin du Luxembourg перевод.