Marchelo "Muk" testo

Traduzione in:en

Muk

1.strofa:Kao mali, čuo sam priču o Cvrčku i mravu.Bez polemike ko je u pravu.Cvrčak je neradnik, zaslužuje da skapa.Po zimi. Gladan. Sam i jadan.Kao da nema dana radnog staža,za razliku od mrava, koji je fizikalac.Koji pošteno šljaka. Koji nešto stvara.A to što ovaj svira, to je prazna slama i badava.Živim u svetu gde se to baš tako shvata.Hule na svakog cvrčka. On zgazio ni mrava.Ne razlikuju muze od mužnje i blata.Ne razlikuju muzičara od muzikanta.Oteli su autorska, sad će i ljudska prava.Umetnik je marva. U ruci magla i zjala.Muzika umire, masu nije briga.Još samo malo, i ostaće ništa.

Refren:Ostaće muk. U glavama i ušima.Ljudske ljuske, pustara. Muk.A čovek je čoveku zvuk.Jadne vam svetkovine.I vaši lampioni.Vaši šampioni.Vaši milioni.Vaše prazne oči.I krv na vašim ušima,gde umrla je muzika.

2.strofa:Ostaće samo rijaliti i radijska statika,da krči u trulim ušima zombijadok pingponguje po praznim glavama,gde stih grobuje. Po halama,genocid nota, mrtve su i slomljene.Na Trgu Velikog brata, bezumni dižu lomaču,da spale instrumente, ideje i konačnupobedu proglase, dok mrtvom rukomšalju poruku da glasaju za najalapaču i porugu.Vitlaju svojim crevima, srećni i prosečni.Imaju ogrlice od ušiju što su posekli.Tišina im se zavlači u očne dupljekojim zveraju u ružne predmete, plaćene skuplje.Zastava sa slikom nosa zabodena u tuđa posla.Gnjili zubi žvaću intimu, a usta prostapljuckaju komade duše na lice sagovornika,dok muk im grla struže.

...a gde je muzika?Smak sveta bez saundtreka....gde je muzika?Krv na vašim ušima.

Qui è possibile trovare il testo della canzone Muk di Marchelo. O il testo della poesie Muk. Marchelo Muk testo.