Monika Brodka "Syberia" testo

Traduzione in:enfrpt

Syberia

Mimo, że lipiec, sople z ust zwisają miZnów przywitałeś wiadrem z lodemZdusiłeś ogień choć się jeszcze trochę tliłSpalam się każdego dnia przy Tobie

W szparkę ust włożę kluczNiech się cisza stanieW szafce nóż chętny jużGotów na rozstanie

Myślałam, że przeczekamTen arktyczny chłódPod ciepłym kocem skulę kościPod biegunowym kołem czaję się jak tchórzSzukając wektora miłości

W szparkę ust włożę kluczNiech się cisza stanieW szafce nóż chętny jużGotów na rozstanie

Siberia

Although it's July, icicles are hanging from my lipsYou greeted me again with a bin full of iceYou smothered the fire, although it still smouldered a little bitEvery day I burn at your side

I put the key into the narrow slit of the mouthLet it be silenceThe knive is already willing in the cabinetIt's ready for separation

I thought that I'll wait untilThis arctic chill is overUnder a warm blanket I'll bend my bonesI lurk like a coward under the polar circleLooking for the vector of love

I put the key into the narrow slit of the mouthLet it be silenceThe knive is already willing in the cabinetIt's ready for separation

Qui è possibile trovare il testo della canzone Syberia di Monika Brodka. O il testo della poesie Syberia. Monika Brodka Syberia testo.