Georges Bizet "Habanera (L'amour est un oiseau rebelle)" testo

Traduzione in:deelenhrjaptrosrtr

Habanera (L'amour est un oiseau rebelle)

L'amour est un oiseau rebelleQue nul ne peut apprivoiserEt c'est bien en vain qu'on l'appelleS'il lui convient de refuserRien n'y fait, menaces ou prièresL'un parle bien, l'autre se tait :Et c'est l'autre que je préfèreIl n'a rien dit mais il me plaîtL'amour ! L'amour ! L'amour ! L'amour !

L'amour est enfant de BohêmeIl n'a jamais, jamais connu de loiSi tu ne m'aimes pas, je t'aimeSi je t'aime, prends garde à toi !Si tu ne m’aimes pasSi tu ne m’aimes pas, je t’aime !Mais, si je t’aimeSi je t’aime, prends garde à toi !

L'oiseau que tu croyais surprendreBattit de l'aile et s'envola ...L'amour est loin, tu peux l'attendreTu ne l'attends plus, il est là !Tout autour de toi, vite, viteIl vient, s'en va, puis il revient...Tu crois le tenir, il t'éviteTu crois l'éviter, il te tientL'amour ! L'amour ! L'amour ! L'amour !

L'amour est enfant de BohêmeIl n'a jamais, jamais connu de loiSi tu ne m'aimes pas, je t'aimeSi je t'aime, prends garde à toi !Si tu ne m’aimes pasSi tu ne m’aimes pas, je t’aime !Mais, si je t’aimeSi je t’aime, prends garde à toi !

Η αγαπη ειναι ενα ελευθερο πουλι

Η αγαπη ειναι ενα ελευθερο πουλιΠου κανενας δεν μπορει να το εξημερωσειΚαι ειναι ματαιο να το φωναζουμεΕιναι αυτο που αρνουμαστεΤιποτα (δεν μπορουμε) να κανουμε, ουτε απειλες ουτε προσευχεςΟ ενας μιλαει καλα και ο αλλος οχιΕιναι ο αλλος αυτος που προτιμωΔεν ειχε πει τιποτα μα μου αρεσεΗ αγαπη! Η αγαπη!

Η αγαπη ειναι παιδι των ΜποεμΔεν γνωρισε ποτε, ποτε νομουςΑν δεν μ'αγαπας, εγω σ'αγαπωΑν σ'αγαπω, προσεχε!Αν δεν μ'αγαπαςΑν δεν μ'αγαπας, εγω σ'αγαπωΜα αν σ'αγαπωΑν σ'αγαπω, προσεχε!

To πουλι θα σκεφτηκε οτι εμεινες εκπληκτοςΑνοιξε τα φτερα του και πεταξεΗ αγαπη ειναι μακρυα, πρεπει να περιμενειςΜην περιμενεις αλλο, ειναι εδωΟλα (ειναι) γυρω σου, γρηγορα, γρηγορα!Eρχεται, φευγει και επιστρεφειΝομιζεις οτι το κρατας, σε αποφευγειΝομιζεις οτι το αποφευγεις, σε κραταειΗ αγαπη! Η αγαπη!

Η αγαπη ειναι παιδι των ΜποεμΔεν γνωρισε ποτε, ποτε νομουςΑν δεν μ'αγαπας, εγω σ'αγαπωΑν σ'αγαπω, προσεχε!Αν δεν μ'αγαπαςΑν δεν μ'αγαπας, εγω σ'αγαπωΜα αν σ'αγαπωΑν σ'αγαπω, προσεχε!

Qui è possibile trovare il testo della canzone Habanera (L'amour est un oiseau rebelle) di Georges Bizet. O il testo della poesie Habanera (L'amour est un oiseau rebelle). Georges Bizet Habanera (L'amour est un oiseau rebelle) testo. Può anche essere conosciuto per titolo Habanera Lamour est un oiseau rebelle (Georges Bizet) testo.