Georges Bizet "Habanera (L'amour est un oiseau rebelle)" letra

Traducción al:deelenhrjaptrosrtr

Habanera (L'amour est un oiseau rebelle)

L'amour est un oiseau rebelleQue nul ne peut apprivoiserEt c'est bien en vain qu'on l'appelleS'il lui convient de refuserRien n'y fait, menaces ou prièresL'un parle bien, l'autre se tait :Et c'est l'autre que je préfèreIl n'a rien dit mais il me plaîtL'amour ! L'amour ! L'amour ! L'amour !

L'amour est enfant de BohêmeIl n'a jamais, jamais connu de loiSi tu ne m'aimes pas, je t'aimeSi je t'aime, prends garde à toi !Si tu ne m’aimes pasSi tu ne m’aimes pas, je t’aime !Mais, si je t’aimeSi je t’aime, prends garde à toi !

L'oiseau que tu croyais surprendreBattit de l'aile et s'envola ...L'amour est loin, tu peux l'attendreTu ne l'attends plus, il est là !Tout autour de toi, vite, viteIl vient, s'en va, puis il revient...Tu crois le tenir, il t'éviteTu crois l'éviter, il te tientL'amour ! L'amour ! L'amour ! L'amour !

L'amour est enfant de BohêmeIl n'a jamais, jamais connu de loiSi tu ne m'aimes pas, je t'aimeSi je t'aime, prends garde à toi !Si tu ne m’aimes pasSi tu ne m’aimes pas, je t’aime !Mais, si je t’aimeSi je t’aime, prends garde à toi !

Stranie pasăre e amorul

Stranie pasăre e amorulCe-n laţ nu poţi uşor s-o prinzi,În zadar o chemi întrunaŞi laţu-ntruna i-l întinzi,În zadar o rogi şi-o ameninţi,Unu-i isteţ, celălalt, tăcutŞi-acel ce nu mi-a spus nimica,Acela mie mi-a plăcut!Amor! Amor! Amor! Amor!

Amoru-i un copil pribeagCe-n veci cu legi nu poţi să-l stăpâneşti.De nu-ţi sunt dragă, tu mi-eşti dragŞi de-mi eşti drag, să te fereşti!De nu-ţi sunt dragă,De nu-ţi sunt dragă, tu mi-eşti dragŞi de-mi eşti drag,Şi de-mi eşti drag, să te fereşti!

De astă pasăre tu n-ai parteLa pândă orişicât ai sta,De astă dragoste, ea-i departe,Să n-o aştepţi e-n faţa ta!Vezi cum zboară pe lângă tine,Cu aripa ei ea te-a lovitŞi când tu crezi c-ai prins-o bine,Tot tu în laţ ai nimerit!

Amoru-i un copil pribeagCe-n veci cu legi nu poţi să-l stăpâneşti,De nu-ţi sunt dragă, tu mi-eşti dragŞi de-mi eşti drag, să te fereşti!De nu-ţi sunt dragă,De nu-ţi sunt dragă, tu mi-eşti dragŞi de-mi eşti drag,Şi de-mi eşti drag, să te fereşti!

Carmen-Habanera

Aşk vahşi bir kuşa benzerEhlileştirmeyi deneyenPişman olurÇağırman boşunaEğer istemiyorsaGelmez

Bir şey istenemez tehdit veya ricaylaNe tatlı sözler yardım eder,ne de hışımKalan her şey boşturO sussa bileBen iyiyim

Evet,iyiEvet,iyiEvet,iyiYalnızca cesaretli

Aşk bir çingeneye benzerKural tanımazSen beni sevmesen bileBen seni severimVe seni seviyorum

Dikkatli olSen beni sevmesen bileSen beni sevmesen bileBen seni seviyorumVe ben sevdim miGerçekten severimDikkatli ol

Sen yakaladım sanarkenKaçar gider kanatlarını çırparakOnu boşuna ararsınEndişelenmeyi bıraktığındaGelirEtrafını sarar

YaklaşırKaçarSonra tekrar yaklaşırEtrafını sararSen onu isterken ortadan kaybolurVe ona sahip olduğundaSeni yakalar

Sen deEvet,senSenDinle

Aşk bir çingeneye benzerKural tanımazSen beni sevmesen bileBen seni severimVe seni seviyorum

Dikkatli olSen beni sevmesen bileSen beni sevmesen bileBen seni seviyorumVe ben sevdim miGerçekten severimDikkatli ol

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Habanera (L'amour est un oiseau rebelle) de Georges Bizet. O la letra del poema Habanera (L'amour est un oiseau rebelle). Georges Bizet Habanera (L'amour est un oiseau rebelle) texto. También se puede conocer por título Habanera Lamour est un oiseau rebelle (Georges Bizet) texto.