Federico Garcia Lorca "Balada de un día de julio" testo

Traduzione in:frittr

Balada de un día de julio

Esquilones de plataLlevan los bueyes.

—¿Dónde vas, niña mía,De sol y nieve?

—Voy a las margaritas

Del prado verde.

—El prado está muy lejosY miedo tiene.

— Al airón y a la sombra

Mi amor no teme.

—Teme al sol, niña mía,De sol y nieve.

— Se fue de mis cabellos

Ya para siempre.

—Quién eres, blanca niña.¿De dónde vienes?

— Vengo de los amores

Y de las fuentes.

Esquilones de plataLlevan los bueyes.

—¿Qué llevas en la bocaQue se te enciende?

— La estrella de mi amante

Que vive y muere.

—¿Qué llevas en el pechoTan fino y leve?

—La espada de mi amante

Que vive y muere.

—¿Qué llevas en los ojos,Negro y solemne?

—Mi pensamiento triste

Que siempre hiere.

—¿Por qué llevas un mantoNegro de muerte?

—¡Ay, yo soy la viudita

Triste y sin bienes!

Del conde del Laurel

De los Laureles.

—¿A quién buscas aquíSi a nadie quieres?

— Busco el cuerpo del conde

De los Laureles.

—¿Tú buscas el amor,Viudita aleve?Tú buscas un amorQue ojalá encuentres.

— Estrellitas del cielo

Son mis quereres,

¿Dónde hallaré a mi amante

Que vive y muere?

—Está muerto en el agua,Niña de nieve,Cubierto de nostalgiasY de claveles.

— ¡Ay! caballero errante

De los cipreses,

Una noche de luna

Mi alma te ofrece.

—Ah Isis soñadora,Niña sin mielesLa que en bocas de niñosSu cuento vierte.Mi corazón te ofrezco,Corazón tenue,Herido por los ojosDe las mujeres.

—Caballero galante,

Con Dios te quedes.— Voy a buscar al conde

De los Laureles...

—Adiós mi doncellita,Rosa durmiente,Tú vas para el amorY yo a la muerte.

Esquilones de plataLlevan los bueyes.

—Mi corazón desangraComo una fuente.

Ballata di un giorno di luglio

Campanacci d'argentoPortano i buoi.

— Dove vai, bimba miaDi sole e neve?

— Vado dalle margheriteDel verde prato.

— Il prato è molto lontanoE hai paura.

— L'airone e l'ombraIl mio amore non teme.

— Teme il sole, bimba miaDi sole e neve.

— È fuggito dai miei capelliE per sempre.

— Chi sei tu, bianca bimba?Da dove vieni?

— Vengo dagli amoriE dalle fonti.

Campanacci d'argentoPortano i buoi.

— Cos'hai in boccaChe ti si incendia?

— La stella del mio amanteChe vive e muore.

— Cosa porti sul senoCosì fine e lieve?

— La spada del mio amanteChe vive e muore.

— Cos'hai negli occhiNero e solenne?

— Il mio pensiero tristeChe sempre ferisce.

— Perché indossi un mantelloNero di morte?

— Ahi, io sono la vedovaTriste e senza beniDel conte dell'AlloroDegli Allori.

— Chi cerchi quiSe non desideri niente?

— Cerco il corpo del conte

Degli Allori.

— Cerchi l'amore,Perfida vedova?Tu cerchi un amoreChe potresti anche incontrare.

— Stelle del cieloSono i miei desideri.Dove troverò il mio amanteChi vive e muore?

— È morto nell'acqua,Bimba di neve,Coperto di nostalgiaE di garofani.

— Ahi! Cavaliere erranteDei cipressi,Una notte di lunaLa mia anima ti offre.

— Ah Iside sognante,Bimba senza mieleChe in bocca ai bambiniVersa la sua storia.Il mio cuore ti offro,Un tenero cuore,Ferito dagli occhiDelle donne.

— Cavaliere galanteVai con Dio.Andrò a cercare il conteDegli Allori...

— Addio mia donzella,Rosa dormiente,Tu vai verso l'amoreE io alla morte.

Campanacci d'argentoPortano i buoi.

Il mio cuore sanguinaCome una fonte.

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Balada de un día de julio di Federico Garcia Lorca. O il testo della poesie Balada de un día de julio. Federico Garcia Lorca Balada de un día de julio testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo Balada de un dia de julio (Federico Garcia Lorca) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Balada de un dia de julio senso.