Georges Brassens "La Prière" testo

Traduzione in:enit

La Prière

Par le petit garçon qui meurt près de sa mèreTandis que des enfants s'amusent au parterreEt par l'oiseau blessé qui ne sait pas commentSon aile tout à coup s'ensanglante et descendPar la soif et la faim et le délire ardentJe vous salue, Marie.

Par les gosses battus, par l'ivrogne qui rentrePar l'âne qui reçoit des coups de pied au ventreEt par l'humiliation de l'innocent châtiéPar la vierge vendue qu'on a déshabilléePar le fils dont la mère a été insultéeJe vous salue, Marie.

Par la vieille qui, trébuchant sous trop de poidsS'écrie: " Mon Dieu ! " par le malheureux dont les brasNe purent s'appuyer sur une amour humaineComme la Croix du Fils sur Simon de CyrènePar le cheval tombé sous le chariot qu'il traîneJe vous salue, Marie.

Par les quatre horizons qui crucifient le mondePar tous ceux dont la chair se déchire ou succombePar ceux qui sont sans pieds, par ceux qui sont sans mainsPar le malade que l'on opère et qui geintEt par le juste mis au rang des assassinsJe vous salue, Marie.

Par la mère apprenant que son fils est guériPar l'oiseau rappelant l'oiseau tombé du nidPar l'herbe qui a soif et recueille l'ondéePar le baiser perdu par l'amour redonnéEt par le mendiant retrouvant sa monnaieJe vous salue, Marie.

La preghiera

Per il piccolo bimbo che muore accanto alla madrementre gli altri bimbi si divertono giù in giardinoe per l'uccello ferito che non sa comel'ala sua d'improvviso si copre di sangue e scendeper la sete e per la fame e per il delirio febbrileTi saluto, o Maria.

Per i bambini picchiati, per l'ubriaco che rincasaper l'asino che prende calci allo stomacoe per l'umiliazione dell'innocente punitoper la vergine venduta che hanno denudatoper il figlio la cui madre ha ricevuto insultiTi saluto, o Maria.

Per la vecchia che, inciampando sotto un peso eccessivoesclama: "Dio mio!" per l'infelice le cui braccianon poterono posarsi su un amore umanocome la Croce del Figlio su Simone il Cireneoper il cavallo caduto sotto il carro che trascinaTi saluto, o Maria.

Per i quattro orizzonti che crocifiggono il mondoper tutti coloro la cui carne è dilaniata o soccombeper coloro che sono senza piedi, senza maniper il malato che durante l'operazione gemee per il giusto relegato al rango degli assassiniTi saluto, o Maria.

Per la madre che apprende la guarigione del figlioper l'uccello che richiama l'uccello caduto dal nidoper l'erba assetata che raccoglie l'acquazzoneper il bacio perduto per l'amore ridatoe per il mendicante che ritrova la sua monetaTi saluto, o Maria.

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone La Prière di Georges Brassens. O il testo della poesie La Prière. Georges Brassens La Prière testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo La Priere (Georges Brassens) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, La Priere senso.